有奖纠错
| 划词

En el Día de San Valentín los chicos regalan flores a su novia.

情人节的时候男孩子们给女朋

评价该例句:好评差评指正

La falta de participación de hombres y niños es otra limitación.

男人和男孩子不积极参与是另外一个制约因素。

评价该例句:好评差评指正

¿Conoces al chico escuálido?

你认识那个骨瘦如柴的男孩子嘛?

评价该例句:好评差评指正

La legislación vigente reconoce iguales derechos a las niñas y a los muchachos en lo que se refiere a los servicios de educación y de salud en todos sus aspectos.

现行法律确保女孩子和男孩子一样享有接受教育、取得各种医疗服务的权利。

评价该例句:好评差评指正

Los niños, con su familia o solos, las mujeres, especialmente las que son solteras o cabezas de familia, las adolescentes, amenazadas por la violencia sexual, los adolescentes, a menudo reclutados forzosamente como soldados, las personas mayores y las personas con discapacidad son todos grupos que necesitan ayuda.

童,不管是有家的童还是无人陪伴的童,妇女,特别是单身妇女或作为一家之主的妇女,受到性暴力威胁的女孩子,经常被强迫当兵的男孩子,老年人和残疾人,所有些人都需要帮助。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales se ha registrado una tendencia, especialmente entre los muchachos, a abandonar los estudios para dedicarse a las tareas agrícolas, pero las escuelas rurales han instituido programas de estudio flexibles en la estación de la cosecha a fin de permitir que los estudiantes ayuden a sus familias.

农村地区有一种倾向,男孩子往往辍学回家帮忙干农活,不过农村学校采用了灵活的课程,在收割季节进行调整,以便使学生能够帮助他们的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Se ha completado el análisis con base en el género de los libros de texto de los niveles primarios de las escuelas de enseñanza general. Se determinó que éstos reflejaban una asimetría entre los géneros, que se arraiga y reproduce en la conciencia de los niños, y se identificaron definiciones estereotipadas y anacrónicas de los papeles de los varones y las niñas.

对普通教育学校低年级使用的教科书进行两性鉴定的工作已经完成,发现教科书中存在着使童意识到两性不平等、男孩子和女孩子不一样的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desuellacaras, desuello, desueradora, desuerar, desuetud, desulfuración, desulfurar, desuñar, desuncir, desunidamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

¡Esos son hijos tuyos, los cuatro tuyos!

是你是你!”

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

¿Qué le has dicho de que lo quieres es un palo?

你怎么能确定是

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No, esta casita es nuestra, y es solo para niños.

不行,这是小屋,只给玩。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero tiene que ser mucho mejor que la de los chicos.

一定要比好。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues en la escuela destetan a los muchachos con ello.

学校里骂就这么说。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Los niños siempre hacéis mucho ruido.

们总是很吵。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Tienes que mantener un mínimo de 2 metros de distancia con los chicos.

你和之间 必须始保持2米距离。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Eran más grandes que los chicos del barrio y, a veces, los provocaban.

他们比本区高大,所以敢于挑衅。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Los hijos se vieron libres del temor de que Charlotte se quedase soltera.

们再也不担心夏绿蒂会当老处女了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

En los primeros cuarenta días había tenido consigo a un muchacho.

十天里,有个跟他在一起。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Ya los niños y las niñas son hombres y mujeres.

和女们都已经长成为人和妇女。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Los niños jugarán y coserán las niñas en sus sillitas bajas a tu lado.

你身边会有们玩耍,小姑娘们也会坐在小椅上做针线。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ya está, ahora los chicos tenéis vuestra casita, y con puente elevadizo.

好了,现在们也有自己小屋了,还有这个特别吊桥。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Dice que eres muy buen muchacho y que eres el más inteligente y trabajador del grupo.

听说你是一个很好,并且你是班级里最聪明最勤劳

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Y si echamos una carrera? Las chicas contra los chicos.

我们来个比赛?女比赛。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mucho. Es un chico estupendo, aunque ya me imagino lo que debes de pensar de él.

“嗯,我真很高兴。他是个非常出色,不过,我知道你心里并不这么想。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y aquí en el Himalaya, en India, encuentro a este chico tan simpático, Juvi, que tiene una chaqueta de Barcelona.

在印度喜马拉雅山这里,我遇到了这位和蔼,他叫Juvi,他穿了一个巴塞罗外套。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Los niños se dedicaron a jugar a la barra, al ecarté, al póquer y a otras diversiones nacionales de Estados Unidos.

们都在致力于长曲棍球、棋类、扑克以及别一些美洲大陆游戏之中;。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Ah, bueno, mire, mijo, hable con el muchacho así para que lo ayude, para que lo pueda colaborar.

啊,好吧,你看,美乔,这样跟说话,这样他才能帮助你,这样他才能和你合作。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Si aún en los últimos tiempos Berta cuidaba siempre de sus hijos, al nacer Bertita olvidóse casi del todo de los otros.

如果说在此之前些日里贝尔塔还关心几个话,在小贝尔塔出事之后,她就几乎把都忘记了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desvahar, desvaído, desvainar, desvalido, desvalijador, desvalijamiento, desvalijar, desvalijo, desvalimiento, desvalorar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接