有奖纠错
| 划词

Lo mismo podemos decir en el ámbito de las armas biológicas.

物武的情况也是这样。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.

牙买加是《物武公约》的缔约国。

评价该例句:好评差评指正

No se declararon otras instalaciones en relación con este programa iraquí.

该国没有申报任何其他设施参与了物武方案。

评价该例句:好评差评指正

Cuba continúa cumpliendo con sus obligaciones como Estado Parte en la Convención sobre las armas biológicas.

古巴继续履行作为《物武公约》缔约国的义务。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.

此外,塞内加尔拥有、也物武

评价该例句:好评差评指正

Si los terroristas obtuvieran armas nucleares, químicas o biológicas, las consecuencias serían devastadoras.

如果恐怖分子染指核、化学或物武,后果将是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、产、拥有、储存、获取和转运物武或毒素武

评价该例句:好评差评指正

Los Estados prosiguieron sus debates encaminados a mejorar la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas.

各国继续进行如何更好地执行《物武公约》的讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Misión Permanente proporcionará información adicional sobre la salvaguarda de las armas biológicas en su debido momento.

芬兰常驻代表团将于适当时候提交关于物武的附加材料。

评价该例句:好评差评指正

El fantasma de la amenaza que plantean las armas biológicas es un motivo más para estar seriamente preocupados.

物武威胁所成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que aún es posible, aunque muy poco probable, encontrar unidades móviles propias para la guerra biológica.

报告评估,仍有可能发现机动物武能力,但这种可能性很小。

评价该例句:好评差评指正

Sin muestreos y análisis, era difícil encontrar pruebas que permitieran descubrir el programa de armas biológicas del Iraq.

在没有取样和分析的情况下,难于找到揭露伊拉克物武方案的证据。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos dos años hemos editado la base de datos en DVD titulada "BWC Information Repository".

在过去两年里我们还开放了称为“《物武公约》储藏室”的数码录相碟片资料库。

评价该例句:好评差评指正

El desarme nuclear puede inspirar progresos en otros sistemas de armamentos ya sean éstos convencionales, químicos, biológicos o bacteriológicos.

核裁军能够导致在其它武系统方面的进展,无论是常规武、化学武物武还是细菌武

评价该例句:好评差评指正

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武,无论是核武、化学武还是物武,没有给人类带来任何好处。

评价该例句:好评差评指正

Nunca se podrá detener la proliferación de armas nucleares, químicas y biológicas a menos que haya un consenso internacional para lograrlo.

核、化学和物武的扩散绝对会在国际共识之外得到止。

评价该例句:好评差评指正

Es el momento de hacer esfuerzos decisivos para desarrollar un mecanismo apropiado de verificación para la Convención sobre las armas biológicas.

现在应该作出决定性的努力来为《物武公约》建立适当的核查机

评价该例句:好评差评指正

La Constitución de Palau prohíbe el uso, el ensayo, el almacenamiento y la eliminación de armas nucleares, químicas, gaseosas y biológicas.

《帕劳宪法》禁止使用、测试、储存或处置核、化学、毒气和物武

评价该例句:好评差评指正

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为物武专家的视察员所熟悉的微产惯例和标准为依据的。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos los esfuerzos de los Estados Partes en la Convención sobre armas biológicas para desarrollar mecanismos concertados con miras a su fortalecimiento.

我们欢迎《物武公约》缔约国作出努力定协调机以加强这一公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出汗, 出汗的, 出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击, 出继, 出家, 出价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20223

La ONU tampoco tiene información sobre el uso de armas químicas o biológicas en Ucrania, algo que sería " una grave violación de la ley internacional" .

国也没有关于在乌克化学或生物武器的信息,这是“严重违反国际法的行为” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20153

" Hoy la norma contra el uso y posesión de armas biológicas se mantiene fuerte y ningún país reconoce la posesión de armas de ese tipo" , agregó.

“今天,禁止和拥有生物武器的规定仍然很严格,没有国家承认拥有此类武器,”他补充说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出口的, 出口公司, 出口国, 出口配额, 出口商, 出口退税, 出来, 出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接