有奖纠错
| 划词
The Garfield Show

Y cuando esos dos abuesos me arrinconaron en el callejón, salté al bote de basura, escalé sobre una cerca y ¡buf!

当那两只猎狗在小巷里把我逼到角落时,我跳进垃圾桶, 爬过栅栏, 砰的一声!

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

" En un lugar de la mancha de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor" .

,在拉曼查一个我不想出名字的地方,住着一。这种人家通常都有一支竖在木架上的长矛,一面古盾牌,一匹干瘦的劣马和一只猎狗。”

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

La historia comienza con la famosísima frase: En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.

这部小一句著名的话开头:在曼查这个地方,有一个我不愿提起名字的村庄,不住着一,他拥有折断的长矛、古老的盾牌、瘦弱的马和奔跑的猎狗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相形见拙, 相形之下, 相沿, 相一致, 相依, 相依为命, 相宜, 相应, 相应的, 相应地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接