La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方行动和支援单位
,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理
投诉警方个案。
Para aumentar la capacidad iraquí de llevar a cabo operaciones independientes, la Fuerza Multinacional ha puesto en marcha, en asociación con el Ministerio de Defensa iraquí, un programa para incorporar equipos militares de transición a niveles de batallón, brigada y división.
为了进一步提高伊拉克独立行动能力,
国
队同伊拉克国防
合作执行了一个项目,在营、旅和师一级安插军事过渡小组。
Consideramos muy positivo también que se haya dado así la oportunidad a la Corte de demostrar que su acción independiente e imparcial constituirá un mecanismo muy eficaz para la comunidad internacional, no sólo para luchar contra la impunidad, sino sobre todo para prevenir que ocurran delitos de tal magnitud.
我们还欢迎给予法院机会,使它可以表明它独立和公正行动将是国际社会可用以消除有罪不罚现象,尤其是防止如此严重罪行
一个有效机制。
El objetivo de la organización es facilitar el proceso por el que se proporciona a las comunidades con que colabora (pequeños agricultores y agricultores de tierras marginales, campesinos sin tierras, y mujeres y niños desfavorecidos) los medios necesarios para que puedan actuar de manera independiente y eficaz con el fin de asegurar su bienestar a largo plazo.
该组织目标是便利扶持社区伙伴――小
和受排挤
农民,无土地者和一无所有
妇女和儿童
工作,使他们能够采取独立和有效
行动确保获得长期福祉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。