有奖纠错
| 划词

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全独立于警方行动和支援单位,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理投诉警方个案。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aunque algunas ciudades iraquíes ya están preparadas para ello, no ha llegado el momento de que las fuerzas iraquíes sean totalmente independientes.

不过,即使伊拉克一些城市已经做好了准备,可伊拉克队彻底独立行动时刻尚未到来。

评价该例句:好评差评指正

El cliente se compromete a velar por que no se cometa ningún acto que pueda poner en peligro la independencia del personal del Wirtschaftsprüfer.

客户承诺确保不采取任何可能危工作人员独立行动

评价该例句:好评差评指正

Algunas de estas fuerzas llevan a cabo operaciones de seguridad independientes y otras funcionan junto con la fuerza multinacional o cuentan con su apoyo.

这些队有独立执行安全行动,有队一起、或在队支助下行动

评价该例句:好评差评指正

Una delegación sugirió que era necesario examinar la situación de la Dependencia Especial a fin de aumentar su capacidad para actuar de forma amplia e independiente.

一个代表团建议,有必要查特设局地位,以加强其实施广泛和独立行动能力。

评价该例句:好评差评指正

De las 97 unidades operacionales del ejército y de operaciones especiales, 38 están a cargo de la seguridad con apoyo de las fuerzas multinacionales o de manera totalmente independiente.

在97个陆军和特别作战行动单位中,38个单位在支持下展开安全行动中担任先头队,或完全独立行动

评价该例句:好评差评指正

Si bien la oficina actuaría de manera autónoma con respecto a la ONUCI, la misión cooperaría estrechamente con ella, entre otras cosas compartiendo información y proporcionando asesoramiento técnico y apoyo administrativo.

尽管该办公室将独立于联科行动,但预特派团将该办公室密切合作,其中包括分享信息以提供技术咨询和行政支助。

评价该例句:好评差评指正

Para aumentar la capacidad iraquí de llevar a cabo operaciones independientes, la Fuerza Multinacional ha puesto en marcha, en asociación con el Ministerio de Defensa iraquí, un programa para incorporar equipos militares de transición a niveles de batallón, brigada y división.

为了进一步提高伊拉克独立行动能力,队同伊拉克国防合作执行了一个项目,在营、旅和师一级安插军事过渡小组。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos muy positivo también que se haya dado así la oportunidad a la Corte de demostrar que su acción independiente e imparcial constituirá un mecanismo muy eficaz para la comunidad internacional, no sólo para luchar contra la impunidad, sino sobre todo para prevenir que ocurran delitos de tal magnitud.

我们还欢迎给予法院机会,使它可以表明它独立和公正行动将是国际社会可用以消除有罪不罚现象,尤其是防止如此严重罪行一个有效机制。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de la organización es facilitar el proceso por el que se proporciona a las comunidades con que colabora (pequeños agricultores y agricultores de tierras marginales, campesinos sin tierras, y mujeres y niños desfavorecidos) los medios necesarios para que puedan actuar de manera independiente y eficaz con el fin de asegurar su bienestar a largo plazo.

该组织目标是便利扶持社区伙伴――小和受排挤农民,无土地者和一无所有妇女和儿童工作,使他们能够采取独立和有效行动确保获得长期福祉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

Los socialistas quieren centrarla en la trama Kitchen y los independentistas en la operación Cataluña.

社会党希望将厨房阴谋上,而独立主义者则希望将加泰罗尼亚行动上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

Y una experta independiente ha hecho un llamamiento para poner fin a la guerra contra las drogas, pidiendo a los estados que avancen hacia la reducción de daños en sus políticas.

独立专家呼吁结束毒品战争,要求政策中采取行动减少危害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

" Que parezca que piensa por sí solo, que actúa por sí solo, que toma decisiones" Hay guiños y referencias para los forofos del universo LoL, pero es un juego independiente.

“看起来它是自己思考、自己行动、做出决定的。”对于《英雄联盟》宇宙的粉丝来说,有一些眨眼和参考,但它是一款独立游戏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接