有奖纠错
| 划词

A esto es lo que Edward Said, un gran palestino y una de las figuras más importantes de nuestro tiempo llamó “orientalismo”.

一位伟大的巴人,我们时代的最伟大人物之一爱德华·赛伊德将此称之为“东方主义”。

评价该例句:好评差评指正

Aún no ha finalizado la fase de acopio de información y la IPE examinará el alcance de la planificación estratégica en un futuro cercano.

信息收集阶段尚未完成,爱德华王将在不久的将来审议战略规划背景。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Eduardo Rodríguez Veltzé, Presidente de la República de Bolivia.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取玻利维亚共和国总统爱德华多·罗德里格·维尔泽先生阁下的发言。

评价该例句:好评差评指正

Con ello se respondía al hecho de que la IPE tenía una de las tasas más altas de cáncer cervical y las menores tasas de reconocimientos preventivos.

采取这项措施是因为爱德华王居宫颈癌发病率最高和筛查率最低份之列。

评价该例句:好评差评指正

En aplicación de la ley, la provincia adoptó un sistema de clasificación neutro en cuanto al género, con el fin de evitar que se reprodujeran las disparidades salariales en profesiones predominantemente masculinas o femeninas.

作为实施该法的一部分,爱德华王采用了意在避免男性主或女性主的行业再次出现工资差距的性别中立分类系统。

评价该例句:好评差评指正

La IPE presenta la menor disparidad salarial entre hombres y mujeres del Canadá por varias razones, una de ellas, el número de trabajadores amparados por iniciativas de igualdad salarial en la administración federal o provincial.

爱德华王的男女工资差距在加拿大最低,原因有几个,其中之一是联邦或公共部门薪资公正计划所覆盖的从业人员数量。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Salud Pública y Servicios Sociales de la IPE está acopiando información acerca del Fondo Aborigen de Transición en Materia de Salud, el proceso del Proyecto Aborigen y la Iniciativa de Recursos Humanos Aborígenes (véase la introducción del presente informe).

爱德华王卫生和社会服务部正在收集土著健康过渡基金、土著蓝图进程和土著人力资源倡议(见本报告言)相关信息。

评价该例句:好评差评指正

MIKE tiene por objeto incrementar la calidad y la integración en los programas oficiales de la primera infancia de la IPE, atendiendo sobre todo a fomentar la capacidad del personal para ofrecer servicios de mayor calidad a todos los niños que siguen sus programas.

该方案旨在通过着重提高职员向方案内所有儿童提供优质服务的能力,提高爱德华王被许可的儿童早期方案的质量水平并增强其包容性。

评价该例句:好评差评指正

Al dar su adhesión, el Gobierno del Canadá declaró que, de conformidad con el artículo 93 de la Convención, ésta sería aplicable a Alberta, la Columbia Británica, Isla del Príncipe Eduardo, Manitoba, Nueva Brunswick, Nueva Escocia, Ontario, Terranova y Labrador y los Territorios del Noroeste.

加拿大政府在加入时声明,根据公约第93条,公约同时适用于艾伯塔、不列颠哥伦比亚、马尼托巴、新不伦瑞克、纽芬兰、新科舍、安大略、爱德华王和西北地区。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Eduard Kukan, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Eslovaca y ex Enviado Especial del Secretario General para los Balcanes, dijo que el futuro de la región de los Balcanes occidentales dependía, ante todo, de que se profundizara la colaboración y se infundiera confianza.

洛伐克共和国外交部长及秘书长巴尔干问题前特使爱德华·库坎先生阁下在其在会议上的发言中指出:“巴尔干西部地区的未来首先在于加深协作和建立信任。”

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Justicia Aborigen de la Confederación Mi'kmaq es un acuerdo establecido entre la Isla Lennox y las Primeras Naciones Abegweit, la Asociación de Mujeres Aborígenes de la Isla del Príncipe Eduardo (IPE) y el Consejo Nativo de la IPE, cuyo costo comparten la Oficina del Fiscal General en la IPE y Justice Canada.

密克马克联盟土著司法方案是雷诺克和阿贝格维特原住民、爱德华王土著妇女协会及爱德华王土著理事会之间的一项合作方案,通过该总检察长办公室和加拿大司法部分担费用。

评价该例句:好评差评指正

Presentaron información los siguientes ponentes: Abhimanyu Singh, Administrador Principal de la Unidad de Seguimiento de Dakar del Sector de Educación de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO); Jean Majeres, Jefe del Servicio de Inversiones con Alto Coeficiente de Empleo de la Organización Internacional del Trabajo (OIT); y Eduardo Doryan, Representante Especial del Banco Mundial en las Naciones Unidas.

下列小组成员发了言:联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)教育科达喀尔后续行动股主管阿比曼尤·辛格;国际劳工组织(劳工组织) 就业密集投资处处长让·马热;以及世界银行驻联合国特别代表爱德华多·多里扬。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Estado Parte afirma que la decisión de la Isla del Príncipe Eduardo es objeto de apelación, y señala que el tribunal se refirió a la conclusión formulada en el caso del autor en el sentido de que "no existían pruebas que demostraran que se hubiera comprometido siquiera su dignidad humana, y mucho menos que se hubiera violado ésta, o de que sus opiniones políticas lo excluyeran de toda consideración para un ascenso".

最后,缔约国说,爱德华王的决定正受到上诉,并指出,法院提到了提交人案件的调查结果,认为“没有证据表明他作为人的尊严受到影响,更不能说受到侵犯,而且不能证明他的政治观点使他无法在晋升中得到考虑。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prédica, predicable, predicación, predicaderas, predicado, predicador, predicamento, predicante, predicar, predicativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

Así como decía un hermano, un escritor reconocido, Eduardo Galeano.

兄弟,著名作家多·加莱亚诺曾经说过。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tras varias pruebas, Edward modificó el diseño pero no obtuvo resultados.

经过几次测试,修改了他的设计,但仍没有得到结果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

EDUARDO. Del anglosajón " Ead weard" . " Guardián próspero" .

多,来自盎格鲁-撒克逊语“Ead weard”,“财富的看管者”。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Mi padre se llama Eduerdo y es periodista.

我父亲名叫多,是名新闻记者。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Vamos a entrevistar a Eduardo Martínez. Usted forma parte del equipo de rescate, ¿es así?

我们将采访多•马丁内斯。你是救援队的部分,对吗?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su nombre completo fue Eduardo Germán María Hughes Galeano.

他的全名是多·尔曼·玛丽亚·休斯·加莱亚诺。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El académico Eduard Muller sugiere esta analogía: imagina que se acerca un meteorito gigantesco a la Tierra.

·穆勒有这样个类比:试想下,有个巨大的陨石正在靠近地球。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

El pintor Edvard Munch incluso lo plasmó en un autoretrato y otros como Gustav Klimt no sobrevivieron a la enfermedad.

画家·蒙克甚至将这次事件画进了自画像中,而古斯塔夫·克林姆则不幸在疾病中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y en Melilla hemos visto votar también a su presidente, Eduardo de Castro.

在梅利利亚,我们还看到其总统多·德卡斯特罗投票。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su hijo reclamó el trono y fue coronado como Eduardo IV.

他的儿子继承了王并加冕为四世。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eduardo tuvo un gran éxito militar contra los Lancaster.

在对兰开斯特家族的战争中取得了巨大的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Eduard Fernández al frente de esta historia, la de Manolo, conductor de autobús, el 47.

·费尔南德斯 (Eduard Fernández) 是这个故事的主角,他是 47 岁的公交车司机马诺洛 (Manolo)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

A pesar de todo, Eduardo Blasco no se considera ningún héroe.

尽管如此,多·布拉斯科并不认为自己是英雄。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Su primo Eduardo les contó unos chistes que los hicieron reír un montón.

他们的表弟多给他们讲了些笑话,让他们笑得很开心。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

En medio de la tensión, el dirigente del Polo Obrero Eduardo Belliboni sufrió una descompensación.

在紧张的气氛中, 马球领队多·贝利博尼出现了代偿失调。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Además los dirigidos por Eduardo Domínguez clasificaron directamente a la Libertadores.

此外,多·多明格斯率领的球队直接晋级南美解放者队。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Soy la niña más desgraciada de la isla del Príncipe Eduardo.

我是王子岛上最不幸的女孩。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Enrique fue capturado, mientras Margarita huyó al exilio con su cruel hijo, Eduardo de Westminster.

亨利被俘,而玛格丽特则与她残忍的儿子·威斯敏斯特逃亡。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Fragmento numero 4 Vamos, Eduardo, no intentes quedarte conmigo. ¿Me estas tomando el pelo o que?

片段 4 来吧,多,别想和我待在起。 你在开玩笑还是什么?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Él propone 4 ideas principales para ayudar a Edward.

他提出了 4 个主要想法来帮助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prefabricación, prefabricado, prefabricar, prefacio, prefación, prefecto, prefectoral, prefectura, preferencia, preferencia de paso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接