Serían medidas de prevención de la contaminación la eliminación del plomo del combustible de los medios de transporte.
防止污染的措施包括清除交通燃油所含的铅。
Como parte de las medidas aplicadas para supervisar el consumo de combustible, la UNAMSIL preparó el prototipo de un sistema de contabilidad electrónica para el combustible a fin de registrar la recepción y entrega de combustible.
联塞特派团的油耗监测措施之一是拟订初始版本的电子燃油会计系统,即“特派团电子燃油会计系统”(燃油报账系统),以记录燃油的接收和分发情况。
Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.
此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品的空中支助。
No obstante, el Gobierno sigue enfrentando dificultades para sufragar el costo de las operaciones de las fuerzas armadas, en particular los pagos por concepto de combustible y mantenimiento de los parques de vehículos de las fuerzas armadas y la policía.
尽管如此,政府支付武装部队行动费用、特别是支付武装部队和警察运输车队的燃油和维持费
面,继续面临挑战。
El Departamento espera que el sistema mejorado proporcione a la administración y los usuarios un conjunto de instrumentos para planificar el combustible que incluya el consumo, el control del inventario, el análisis y la presentación de informes, la comprobación de las facturas y la supervisión del presupuesto.
维和部认为这个增强后的燃油会计系统能够向管理人员和用户提供一整套燃油规划工具,包括油耗和库存控制、分析与报告、发票核对和预算监测等。
Como si todos estos retos a los que me he referido no fueran bastante abrumadores para mi país, el aumento en el precio del combustible y sus consecuencias negativas en los esfuerzos por alcanzar los objetivos de desarrollo y el desarrollo sostenible es motivo de gran preocupación.
对我国而言,挑战还不止我刚才讲到的那些,燃油费用的上升及其对我们努力实现发展目标、寻求可持续发展的负面影响也是令人关切的主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。