有奖纠错
| 划词
谁动了我的奶酪

Asintieron con gestos de cabeza, como muestra de admiración.

并赞许地点了点头

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Schwartz, haciendo una imprecisa reverencia, se detuvo, al parecer sin aceptar ni rehusar tal invitación.

施瓦茨微微点头站住,显得犹豫不决,是不是接受这个邀请。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Una vez arriba, saludaba al público haciendo una suave reverencia con la cabeza.

当她抵达顶点时,就会微微点头向众人示好。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

José hizo un gesto afirmativo con la cabeza, sonriente y concreto.

何塞点了点头,脸上露出了笑容,表示谈话可以结束了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Bernarda no se inmutó, pero hizo con la cabeza una afirmación apenas perceptible.

达不动声色, 但是几乎察不到地点了点头

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

En ese caso, veamos —dijo el presidente, asintiendo.

“那就让我们来了解一下吧。”主席点点头说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Luo Ji, aparentemente aliviado, asintió. —Comprendo. Entonces esa es la cuestión.

罗辑点点头,似乎如释重负,“我明白了,这就对了。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Ella lo escuchó mirando hacia abajo, asintió y siguió su camino.

秘书长向下看了一眼,点点头,继续走上主席台。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me quedé blanco, pero en unos segundos me encontré a mí mismo sonriendo y asintiendo.

我吓得脑中一片空白,只能呆呆地傻笑、点头

评价该例句:好评差评指正
风之影

En cuanto Pablo termine el servicio militar.

她点点头。“巴布罗一退伍,我们就结婚。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

El tal Isaac nos invitó a pasar con un leve asentimiento.

那个名叫伊萨克的人微微点头,然后请我们进去。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El muchacho asiente y muestra su brazalete color púrpura, con una letra C bordada.

小伙子点点头,指指臂上紫色的袖章,上面绣着“值日”两字。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ramón había salido tras él y asentía.

老雷蒙跟在神父后面,频频点头附和。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Seguro que él nos podrá ayudar —dijo Arnau mientras Joanet asentía.

“我相信神父一定可以帮我们的。”亚诺这样说,小卓也在一旁猛点头

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau asintió, primero lentamente y después con fuerza.

亚诺点点头,起初只是轻轻点着,后来变成用力点头

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

El coronel aprobó con la cabeza.

上校点点头

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Asentí con un movimiento de cabeza.

我点了点头,表示同意。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La monja me sonrió dulcemente, asintiendo. No había desconfianza en aquella mirada, sólo tristeza.

修女点点头,一脸慈祥地对着我微笑,她的眼神中没有任何怀疑, 只有哀愁和怜悯。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

El anciano asintió sin decir nada.

父亲点点头,没有说话。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Sobre todo si son del sexo opuesto —apostilló él.

“尤其是在异性身上。”罗辑点点头

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外来人, 外来语, 外力, 外淋巴, 外流, 外路, 外露, 外卖餐, 外贸, 外貌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接