Asintieron con gestos de cabeza, como muestra de admiración.
并赞许地点了点头。
Schwartz, haciendo una imprecisa reverencia, se detuvo, al parecer sin aceptar ni rehusar tal invitación.
施瓦茨微微点头站住,显得犹豫不决,是不是接受这个邀请。
Una vez arriba, saludaba al público haciendo una suave reverencia con la cabeza.
当她抵达顶点时,就会微微点头向众人示好。
José hizo un gesto afirmativo con la cabeza, sonriente y concreto.
何塞点了点头,脸上露出了笑容,表示谈话可以结束了。
Bernarda no se inmutó, pero hizo con la cabeza una afirmación apenas perceptible.
达不动声色, 但是几乎察不到地点了点头。
En ese caso, veamos —dijo el presidente, asintiendo.
“那就让我们来了解一下吧。”主席点点头说。
Luo Ji, aparentemente aliviado, asintió. —Comprendo. Entonces esa es la cuestión.
罗辑点点头,似乎如释重负,“我明白了,这就对了。”
Ella lo escuchó mirando hacia abajo, asintió y siguió su camino.
秘书长向下看了一眼,点点头,继续走上主席台。
Me quedé blanco, pero en unos segundos me encontré a mí mismo sonriendo y asintiendo.
我吓得脑中一片空白,只能呆呆地傻笑、点头。
En cuanto Pablo termine el servicio militar.
她点点头。“巴布罗一退伍,我们就结婚。”
El tal Isaac nos invitó a pasar con un leve asentimiento.
那个名叫伊萨克的人微微点头,然后请我们进去。
El muchacho asiente y muestra su brazalete color púrpura, con una letra C bordada.
小伙子点点头,指指臂上紫色的袖章,上面绣着“值日”两字。
Ramón había salido tras él y asentía.
老雷蒙跟在神父后面,频频点头附和。
Seguro que él nos podrá ayudar —dijo Arnau mientras Joanet asentía.
“我相信神父一定可以帮我们的。”亚诺这样说,小卓也在一旁猛点头。
Arnau asintió, primero lentamente y después con fuerza.
亚诺点点头,起初只是轻轻点着,后来变成用力点头。
El coronel aprobó con la cabeza.
上校点点头。
Asentí con un movimiento de cabeza.
我点了点头,表示同意。
La monja me sonrió dulcemente, asintiendo. No había desconfianza en aquella mirada, sólo tristeza.
修女点点头,一脸慈祥地对着我微笑,她的眼神中没有任何怀疑, 只有哀愁和怜悯。
El anciano asintió sin decir nada.
父亲点点头,没有说话。
Sobre todo si son del sexo opuesto —apostilló él.
“尤其是在异性身上。”罗辑点点头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释