有奖纠错
| 划词

China indicó las leyes y reglamentos de la RAE de Macao destinados a dar aplicación al artículo 6.

中国指明了澳门实施6有关法律法规。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que la RAEM haga esfuerzos concertados para luchar contra el fenómeno de la trata de personas.

委员会建议澳门各方面携手努力打击贩卖人口现象。

评价该例句:好评差评指正

El Comité hace un llamamiento a la RAEM para que intensifique sus esfuerzos destinados a combatir la violencia doméstica.

委员会请澳门大力解决家庭暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Indonesia, Malasia, Mauricio y Ucrania.

中国(大陆地澳门特别行政)、印度尼西亚、马来西亚、毛里求斯兰。

评价该例句:好评差评指正

China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Filipinas, Indonesia, Malasia, Mauricio y Suecia.

中国(大陆地澳门特别行政)、印度尼西亚、马来西亚、毛里求斯、菲律宾瑞典。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Federación de Rusia, Malasia y Mauricio.

白俄罗斯、中国(大陆地澳门特别行政)、马来西亚、毛里求斯俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

La RAEM debe también garantizar que las víctimas de la trata tengan acceso a centros de crisis donde puedan recibir asistencia.

澳门还应确保贩卖活动受害者能够获得救助中心帮助。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa que en la RAEM no hay factores o dificultades de importancia que impidan la aplicación efectiva del Pacto.

委员会注意到,澳门特别行政不存在任何妨碍有效履行《公约》重大因素或困难。

评价该例句:好评差评指正

China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Ecuador, Filipinas, Indonesia, Letonia, Malasia, Mauricio, Suecia y Ucrania.

中国(大陆地澳门特别行政)、厄瓜多尔、印度尼西亚、拉脱维亚、马来西亚、毛里求斯、菲律宾、瑞典兰。

评价该例句:好评差评指正

China comunicó que las solicitudes de asistencia judicial dirigidas a la RAE de Macao sólo serían aceptadas por esa RAE en chino o portugués.

中国说明,如向澳门提出司法协助请求,澳门只接受以中文或葡萄牙文书写司法协助请求书。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que la RAEM adopte medidas eficaces para garantizar que todos los trabajadores, incluidos los migrantes, tengan derecho a prestaciones adecuadas de seguridad social.

委员会建议澳门采取有效措施,确保所有工人有权获得充分社会保障津贴,包括移民工人。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité la elevada incidencia del consumo de drogas ilícitas en la RAEM, y la ineficacia en la aplicación de la ley que lo prohíbe.

委员会关切是,澳门内非法吸食毒品情况很多,而禁止吸食毒品法律未能得到有效执行。

评价该例句:好评差评指正

El Comité insta a la RAEM a que considere la posibilidad de promulgar leyes para tipificar como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会敦促澳门考虑颁布法律,将工作场所性骚扰定为刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Argelia, Azerbaiyán, Brasil, China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), España, Federación de Rusia, Myanmar, Namibia, Nigeria, República Checa y Ucrania.

阿尔及利亚、阿塞拜疆、巴西、中国(大陆地澳门特别行政)、捷国、缅甸、纳米比亚、尼日利亚、俄罗斯联邦、西班牙兰。

评价该例句:好评差评指正

El Comité toma nota de la información suministrada por los delegados de la RAE de Macao según la cual se está examinando un plan de acción general.

委员会注意到澳门代表介绍情况,获悉该特正在讨论一项全面行动计划。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que la RAEM intensifique sus esfuerzos para impartir enseñanza gratuita y obligatoria a todos los niños en edad escolar, incluidos los hijos de trabajadores migrantes.

委员会建议澳门向所有学龄儿童,包括移民工人子女提供免费义务教育。

评价该例句:好评差评指正

El Comité encomia a la RAEM por el establecimiento de una dependencia especial dentro del Instituto de Bienestar Social que ofrece asistencia a las víctimas de violencia doméstica.

委员会称赞澳门在社会工作局内设立特别小组,向家庭暴力受害人提供援助。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa la insuficiencia de la información sobre las medidas adoptadas por la RAEM para hacer participar a las organizaciones no gubernamentales (ONG) en la preparación del informe.

委员会指出,澳门没有提供足够资料,说明特是如何让非政府组织参与本报告编写工作

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta la falta de información sobre la forma en que se tienen en cuenta las opiniones de los niños en todos los ámbitos en la RAE de Macao.

委员会对缺乏有关澳门如何在各种场合都考虑到学生意见信息表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la RAE de Macao, el Comité alienta al Estado Parte a que agilice sus planes para ampliar la duración de la enseñanza obligatoria gratuita a 12 años.

委员会会鼓励缔约国在澳门加快将免费义务教育增加到12年制计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腊肉, 腊味, 腊月, , 蜡版, 蜡笔, 蜡光纸, 蜡画, 蜡黄, 蜡螟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接