有奖纠错
| 划词

En los estudios de artes y ciencias sociales, el aumento anual máximo ha sido de 960 dólares australianos.

文科和社会科学等领域课程的学费,每年最多增加960澳元

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la opinión pública australiana ha aportado unos 190 millones de dólares australianos para las iniciativas de socorro y reconstrucción.

截至今天,澳大利亚公众已经为救济和重建工作捐献了近1.9亿澳元

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones de los estudiantes no han aumentado en más de 1.600 dólares australianos al año para los cursos de medicina, derecho y odontología.

学费增加的最高额是每年1 600澳元,属医学、法律和牙医等领域的课程。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo proporciona hasta nueve becas anuales (por un valor total de aproximadamente 1,1 millones de dólares australianos) para que estudiantes de Nueva Caledonia cursen estudios en Australia.

澳大利亚还每年提供最多9个奖学金名额(价值共约110万澳元),供新喀里多尼亚学生到澳大利亚学习。

评价该例句:好评差评指正

Tipificaba como delito el tráfico ilícito de especies protegidas con penas de diez años de prisión y multas de 110.000 dólares australianos a cada uno de los autores.

其中载有关受保护物种的罪行,规定对犯罪者个人处以10年监禁和/或110,000澳元罚金。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha destinado 75,7 millones de dólares australianos a promover la sensibilización respecto a la violencia en el hogar y la agresión sexual mediante el Plan para la seguridad de la mujer.

政府投入了7 570万澳元,用通过妇女安全议程提高对家庭暴力和性攻击的认识。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se ha comprometido a aportar unos 400 millones de dólares australianos durante un período de cinco años para ayudar a los estudiantes con pocos medios a sufragar el costo de sus estudios superiores.

通过该方案,政府在五年中承诺约四亿澳元,来协助处境不利学生支付高等教育费用。

评价该例句:好评差评指正

Además de la asistencia de emergencia inmediata que hemos ofrecido y seguimos ofreciendo, el Gobierno de Australia ha anunciado una alianza entre nuestro país e Indonesia para la reconstrucción y el desarrollo, que durará cinco años y costará mil millones de dólares australianos.

除我国已经提供并将继续提供的紧急救济外,澳大利亚政府还宣布了一个为期五年、价值10亿澳元的澳大利亚与印度尼西亚重建与发展伙伴合作方案。

评价该例句:好评差评指正

Para ellos, el requisito de publicar los planes anuales de contratación pública se aplica únicamente a los contratos adjudicables abarcados y que no sean de obras y cuya cuantía sea superior a 400.000 dólares de Australia, y a contratos de servicios de construcción por una cuantía superior a 6.000.000 de dólares de Australia.

这些机构,发布年度采购计划的要求仅仅适用所涵盖的金额在40万以上的建筑采购以及金额在600万以上的建筑服务采购(以澳元计价)。

评价该例句:好评差评指正

Para alentar a los empleadores a contratar a nuevas aprendices en oficios no tradicionales (incluidas la agricultura, la construcción, la ingeniería y la industria automovilística) se proporciona a los empleadores un incentivo especial de 1.100 dólares australianos si contratan a una mujer como nueva aprendiz en los niveles de certificado II a IV en un oficio considerado no tradicional.

为鼓励雇主雇用女新学徒从事传统性职业(包括农业、建筑业、工程及汽车制造业),只要雇用妇女从事业经申报的、可以授予II到IV级新学徒合格证的传统性职业,雇主就可拿到1 100澳元的特别奖励。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Australia ha entregado 60 millones de dólares australianos para el socorro de emergencia en toda la región, con lo que se ha financiado el apoyo directo de los australianos enviados a las zonas afectadas, así como las actividades de los organismos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales y organizaciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR).

澳大利亚政府已经提供了6 000亿澳元的紧急救济,帮助整个受灾地区,派澳大利亚人前往灾区直接参加救灾工作,以及资助联合国机构、政府组织和国际组织如红十字国际委员会(红十字委员会)活动。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, dicha ley exige que los proveedores de enseñanza superior establezcan ellos mismos las contribuciones que han de hacer los alumnos a los centros respaldados por el Commonwealth, que pueden oscilar entre cero dólares australianos y la cantidad máxima fijada por el Gobierno de Australia, que no debe superar el 25% de las tasas indizadas del antiguo Plan de contribución a la educación superior.

相反,《高教支助法案》要求高等教育提供者在零澳元至澳大利亚政府确定的最高数额的范围内,规定自己的联邦支助机构学生付费额,最高数额不超过以往按指数计算的《高教支助法案》费率的25%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tersauro, tersidad, terso, tersura, tertel, tertil, tertulia, tertuliano, tertuliante, tertuliar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Advertimos que no es nada económico: la alternativa menos costosa es de 2000 dólares australianos, algo así como 1400 estadounidenses.

我们警告说,它一点的替代品是 2000 澳元,大约 1400 美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tesaurizar, tesauro, tescal, tescalera, tesela, teselado, tésera, tesina, tesis, tesitura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接