有奖纠错
| 划词
新版现代西班牙语第三册

Hace falta una lluvia torrencial de por lo menos media hora para que refresque el ambiente.

需要一场至少半滂沱大雨来降降温。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y durante veinte horas la lluvia transformó al Paraná en aceite blanco, y al Paranaí en furiosa avenida.

在二十间里,滂沱大雨把巴拉那河变成了一片白茫茫的汪洋,把巴拉那伊河变成了狂暴的洪流。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Gracias a este abrigo, pueden vivir y reproducirse en terreno montañoso azotado por lluvias intensas y vientos helados, donde ningún otro tipo de ganado sobreviviría.

有​了​这​件​厚厚​的​毛衣,高地​牛​就​可以​在​山地​生活​和​繁殖​了,即使​大雨​滂沱、寒风​凛冽​也​不​怕。这​是​其​品种​的​牛​不​容易​做​到​的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero cuando el señor Brown anuncié su decisión se precipité en toda la zona bananera el aguacero torrencial que sorprendió a José Arcadio Segundo en el camino de Macondo.

可是布劳恩先生刚刚宣布自己的决定,整香蕉地区就下起了滂沱大雨。这就是霍.阿卡蒂奥第二返回马孔多的路上遇到的大雨。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Y ese río que corría sobre el techo, mientras arreglaba los baúles, no desembocaba allí en la casa, desembocaba muy lejos, en la inmensidad que daba al campo, tal vez al mar.

在她收拾行李的面正下着滂沱大雨,雨水汇成河流,从屋顶上倾泻而下。这奔腾的河水没有流进家里,而是流向远方广漠的原野,或许直至大海。

评价该例句:好评差评指正
风之影

22. Al rodear la plaza Molina y ascender Balmes arriba, la ciudad ya se desdibujaba bajo telones de terciopelo líquido, recordándome que apenas había tomado la precaución de coger un mísero paraguas.

公交车在莫里纳广场绕过一圈之后, 沿着巴尔梅斯街往上坡前进,笼罩在滂沱大雨中的城市越来越模糊,我这才想起自己实在粗心大意,居然连伞都忘了带。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Se apeó la tarde, luego de luz rígida, luego de sufrimiento de lluvias exprimidas, y ya fue de desempedrarse el horizonte y de empezar a lucir a lo lejos, muy lejos, una caja de sardinas luminosas en aceite azul.

经历了似火骄阳的蒸烤和滂沱大雨的冲刷,黄昏终于降临了。在云雾消散的地平线那边,远远地出现了一座万家灯火的市镇,宛如璀璨发光的沙丁鱼,浸泡在蓝色的油汁里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


metalizar, metalla, metalografía, metaloide, metaloterapia, metalurgia, metalúrgico, metalurgista, metalurgo, metamerismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接