有奖纠错
| 划词
风之

Escuché los pasos de Bea acercándose a mi espalda y sentí su roce en la ropa empapada.

到贝亚脚步声越来越接近,接着,感受到她正在抚摸身上湿透衣服。

评价该例句:好评差评指正
风之

Me retiré el pelo empapado que me caía sobre los ojos y eché a correr hacia allí, cruzando la avenida desierta.

甩了甩湿透头发,抹掉流眼睛里雨水,继续往前冲,快速穿越了杳无人烟大街。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El lunes, al cabo de tres semanas exactas de pasión, entró en su casa ensopado de lluvia, y encontró la carta de ella.

周一,在整整三周激情之后,他浑身湿透地走家,找到了她信。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Llegaba jadeando a la celda ensopado por las lluvias perpetuas, y ella lo esperaba con tal ansiedad que la sola sonrisa de él le devolvía el aliento.

他握喘吁吁地到达她房间, 衣服被永恒雨水湿透了。她怀着么焦急心等待着他, 他只是微微一笑就使她振作了起来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Abrió la puerta de la calle y entró un perrito de aguas empapado por la llovizna, y con un talante de perdulario que no tenía nada que ver con el resto de la casa.

她打开临街门,来一只被雨淋得浑身湿透轻松自在劲儿跟屋子里其他东西格格不入。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Estaba vestido como un trapero. Le quedaban apenas unas hilachas descoloridas en el cráneo pelado y muy pocos dientes en la boca, y su lastimosa condición de bisabuelo ensopado lo había desprovisto de toda grandeza.

老人穿戴得像个乞丐,在剃光脑袋上仅留有一束灰发,嘴巴里剩下稀稀落落几颗牙齿,他这幅老态龙钟浑身湿透模样是他毫无气派可言。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Mientras esperaba, una criada de la familia Urbino lo había visto con la ropa ensopada y chapaleando en el fango hasta las rodillas, y le llevó un paraguas para que se guareciera en la terraza.

在他等待时候, 乌尔比诺家族一个女仆看到他衣服湿透了, 溅到了膝盖处泥浆里,她给他拿了一把雨伞, 让他可以在露台上避雨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gesneriáceo, gesta, gestación, gestapo, gestar, gestarse, gestatorio, gestear, gestero, gesticulación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接