Esa cabellera abundante que tienes en la cabeza, ¿qué?
你一头浓头发,是什么?
Apenas se ponía maquillaje, y solía llevar su espesa cabellera negra suelta y natural.
她几乎从不化妆, 一头浓黑发自然垂挂。
Pero frente a la balsa, en la penumbra del amanecer, hallé una larga sombra espesa.
可就在正前方,在晨曦之中,我看见了一道长长浓阴影。
Qué gran melena la que tiene.
它鬃毛多么浓。
Y los científicos han descubierto dos cosas acerca de este denso matorral.
科学家们对这浓毛发丛有两项发现。
Veía perfectamente la espesa vegetación a la luz del tibio sol matinal, cuando busqué fondo por segunda vez.
早晨温暖阳光下,我清清楚楚地看见了岸上浓草木,这时我第二次试探能不能踩到海底。
Aquella tarde, el rostro de bigotes exuberantes, patillas regias y testa descubierta que a todos intimidaba necesitaba un sombrero.
天下午,这位蓄着浓胡须秃头大亨想添购几顶帽,他鼻梁上架着华丽镜架,让人一看就要敬畏三分。
La melena indomable y espesa se había transformado.
浓不羁秀发已然蜕变。
Tiene densas plumas y es torpe al andar.
它有浓羽毛,行走时笨拙。
El cabello largo y grueso protege nuestro sensible cuero cabelludo y evita que nuestros cerebros se sobrecalienten.
长而浓头发可以保护我们敏感头皮,防止我们大脑过热。
Producen secreciones grasosas y olorosas que el vello grueso y rizado que allí crece ayuda a dispersar.
它们会产生油腻、有气味分泌物,生长在浓卷发有助于驱散。
Además, yo sí tengo mucho volumen, y tengo el pelo muy denso, así que peinarlo era una tortura.
另外,我头发确实很多,而且头发很浓,所以梳理它是一种折磨。
La barba espesa me llegaba hasta el cuello, pero no podía tocármela, porque me dolía terriblemente la piel, irritada por el sol.
浓胡须一直长到了脖颈,可我连摸都不敢去摸,因为皮肤被太阳晒得通红,钻心地疼。
Marilla alzó la vela y observó escrutadoramente el cabello de Ana, que le caía sobre la espalda en pesados mechones.
玛丽拉举起蜡烛,仔细地看着安妮头发,浓头发从她背上垂下来。
Y como el capitán llevaba varios días sin moverse de la cama tenía ya la barba muy crecida, así que le hicieron pasar.
而由于盗贼头头儿好多天卧“病”在床无法动弹,胡已然非常浓,所以他们就让她进来了。
Es una mujer alta, seca y de porte imponente, de pelo negro y abundante, fríos ojos grises y tez extremadamente pálida.
她是一位身材高大、干瘪女人,气势磅礴,一头浓黑发, 一双冰冷灰色眼睛, 肤色极其苍白。
Un brazo escuálido de vellos viriles con una esclava de bronce romano se abrió paso entre el tumulto de la mesa, y le dio fuego.
这时,一只胳膊穿过桌上混乱给她递来了火。只胳膊骨瘦如柴,长着浓汗毛,还戴着一个古罗马风格青铜手环。
Esta tarde he ido con los niños a visitar la sepultura de Platero, que está en el huerto de la Piña, al pie del pino redondo y paternal.
今天下午,我和孩们一起去探望小银坟墓,它就在松果园棵高大浓圆松脚下。
El anticuario entró en la habitación y vio a un hombre mayor, de pie, muy derecho y con un gran bigote blanco encima de sus labios.
古董商走进房间, 看到一位老人站在,笔直挺立, 嘴上有一撮浓白胡。
Es una naturaleza abrupta que choca agradablemente a nuestra vista. Las plantas, la vegetacion es frondosa, es exuberante. Estamos acostumbrados al color, hay muchas aves de todos los colores.
是一种直入视野、令人愉悦自然绿。其植物、植被是非常浓而茂盛。我们对色彩是很习惯,因为有着各样颜色鸟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释