El pícaro es el antihéroe y despierta mucha ternura y compasión.
汉是反英雄,唤起许多人的怜憫和同情。
El Lazarillo de Tormes es una obra epistolar anónima, que precede a la novela picaresca.
《托尔梅斯河边的癞子》是一本书信体作品,作者不详,是汉的先驱。
De no haber sido por él, se habrían llevado el bolso y el reloj de la señora.
“要不是他的话,那些汉早就把夫人的钱包和表抢走了。
En 1554 se publica El lazarillo de Tormes, novela maravillosa de la picaresca española, muy realista.
1554年,《托尔梅斯河边的癞子》问世,这是西班牙汉的杰作,非常现实主义。
Veo que este vago no ha cambiado ni un poco.
我看到这个汉一都没变。
Los pícaros lo recibieron con efusión. Antes de que viera los telares, le explicaron la incomparable condición del paño.
那几个汉热情的接待了这个侍从。在他看到织布机之前,他们给他明了这种布料无可比拟的特性。
A esta novela se la considera la precursora de un género literario: la novela picaresca.
这部被认为是一种文学派的先驱:汉。
La picaresca explicándolo en pocas palabras es la actitud poco honrada, poco honesta.
汉三言两语解释就是不诚实、不诚实的态度。
Las personas que hacen uso de la picaresca son pícaros o pícaras.
利用汉的人都是氓或者氓。
Si yo, por ejemplo, pinto un indigente de la calle, me apetece mucho, tengo casi una necesidad de pintarlo 2,80.
如果我画一个街头汉,我非常想, 几乎有一种需要将他画成2.8米高。
La mañana de la fiesta, los tres pícaros entregaron el traje a Su Majestad. Empezaron a señalarle los preciosos dibujos que lo adornaban.
节日的早晨,三个汉把服装交给了陛下并向他展示用来装饰服装的美丽图案。
Como ves es fácil trasladar las actitudes de la novela picaresca al siglo XXI.
正如你所看到的,将汉的态度转移到21世纪是很容易的。
Fue un vagabundo que, antes de ser nadie en la muerte, recordaría haber sido un rey o haber fingido ser un rey, algún día.
“他是个汉,在默默无闻地死去之前,总有一天会想起自己曾是国王,或者伪装过国王。”
Mira, eso es una cosa española que a lo mejor sí me llevaría un poco para afuera, la picaresca, un poquito, ¿sabes?
听着,那是一种西班牙风情, 可能会让我有到外面去,汉,一,你知道吗?
A caballo entre el Renacimiento y el Barroco tiene lugar el nacimiento de la novela picaresca con El Lazarillo de Tormes, de autor desconocido.
在文艺复兴时期和巴洛克时期之间,一位不知名作家创作了《托梅思河上的癞子》,由此诞生了汉。
Te habla César una semana más. Hoy te voy a hablar de la picaresca española con Lazarillo de Tormes y Noemí Argüelles.
塞萨尔将与您交谈一周。今天我要和 Lazarillo de Tormes 和 Noemí Argüelles 一起谈论西班牙汉。
Estos dos personajes van a ayudarme en este episodio a acercarte a una de los rasgos más conocidos de los españoles: la picaresca.
这两个角色将在这一集中帮助我让你更接近西班牙人最著名的特征之一:汉。
Tres pícaros fueron a ver a un rey y le dijeron que sabían fabricar un paño maravilloso. Solo podían verlo los que no eran hijos de padres ladrones.
三个汉去拜见一个国王并告诉他他们会生产神奇的布料。只有那些不是偷窃之父的孩子能看到它。
El vagabundo es parecido al Augusto, pero su característica es la soledad y que las cosas le suelen salir mal, por eso raya en la tristeza.
汉与奥古斯都相似,但他的特是孤独, 事情总是不顺利,这就是为什么他近乎悲伤。
Esto que hacíamos los estudiantes de mi época, y que estoy seguro que lo siguen haciendo los estudiantes de hoy en día, se puede considerar picaresca.
我那个时代的学生所做的事情,以及我确信今天的学生继续做的事情,可以被认为是汉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释