有奖纠错
| 划词
鲁宾逊漂流记

Deduje que si me quedaba donde estaba, con toda seguridad, sería sepultado vivo tarde o temprano.

如果在这里住下去,迟早会被活埋的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Preocupan especialmente las zonas donde hay gente viva sepultada, a la espera de que lleguen rescatistas.

特别值得关注的是人活埋、等待救援人员到达的地区。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Hay algún cristiano que me escuche, o algún caballero caritativo que se duela de un pecador enterrado en vida, de un desdichado desgobernado gobernador?

有哪位基督徒能听见喊叫吗?,有哪位好心的骑士心疼这位被活埋的罪人,这位已经不再是总督的不幸总督吗?”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El miedo a quedar enterrado vivo no me dejó volver a dormir tranquilo pero el miedo a dormir fuera, sin ninguna protección, era casi igual.

唯恐被活埋,整夜不得安睡。但想到睡在外面,四周毫无遮挡,心里又同样害怕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Intervendremos con las unidades caninas que llevamos que es lo más importante en estos momentos es la localización de esas personas sepultadas con vida.

-现有的警犬部队进行干预,目前最重要的是那些活埋的人的位置。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El último recuerdo que tuvo de ella fue cuando acabó de atravesar la galería del jardín, arrastrando el pie lastimado, y desapareció en el pabellón de las enterradas vivas.

他关于女儿的最后一个记忆是, 她拖着受伤的脚穿插过花园的柱廊, 消失在被活埋的女人住的楼里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mire vuestra merced, señor mío, lo que hace: no se quiera sepultar en vida, ni se ponga adonde parezca frasco que le ponen a enfriar en algún pozo.

“您看您要干什么呀,的主人! 您就是想把自己活埋了,也别找这么个像瓶子似的窄洞把自己冻死呀。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Vaya vuesa merced -dijo Sancho-, y vuelva presto, por un solo Dios; que ya no lo puedo llevar el estar aquí sepultado en vida, y me estoy muriendo de miedo.

“您去吧,”桑乔说,“您快点儿回来,看在上帝份上。活埋在这儿,真受不了,简直快要把吓死了。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A la derecha estaban los tres pisos de las enterradas vivas, apenas perturbados por el resuello de la resaca en los acantilados y los rezos y cánticos de las horas canónicas.

右边的三层住着被活埋的女人, 那里几乎听不见海边陡壁上的波浪声和教规规定的时刻祈祷与唱赞歌的声音。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de la tercera sacudida no volví a sentir más y comencé a armarme de valor aunque aún no tenía las fuerzas para trepar por mi muro, pues temía ser sepultado vivo.

第三次震动过后,过了好久,大地不再晃动了,胆子才渐渐大起来。但还是不敢爬进墙去,生怕被活埋

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接