有奖纠错
| 划词
海上大教堂

Avivó la llama, con lo que se puso al descubierto.

调亮,立刻引来目光。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau cogió un candil y salió corriendo.

提着跑出了家门。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Psique soltó su lámpara y quemó a Cupido con aceite caliente.

赛姬松开,热油烧到了丘比特。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un quinqué mechudo alumbraba la estancia adonde les habían trasladado.

提审乞丐们的房间里只点着盏煤

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El candil tembló en su mano.

他手上的抖得厉害。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esa noche, Psique se acercó a su marido durmiente con una lámpara de aceite.

那天晚上,赛姬拿着走近她熟睡的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau mantenía el candil a su espalda para esconder la débil llama.

弱的藏在背后。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Quién vive? —El reflejo de un candil en alto apareció en el hueco.

“谁在那里?”门缝间依稀可见提得高高的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El resplandor del candil en la plaza del Blat se le antojó un amanecer despejado.

的光芒洒在广场上,在他看来,仿佛黎明的朝阳般。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuando se asomaron a la calle del Born, vieron que varios candiles se dirigían hacia ellos.

到了波恩街上,他们看见好几盏朝他们这边移动。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Mi madrastra apareció en el vano de la puerta, con la lámpara en alto y la cabeza erguida.

继母出现在门口,高举着,头高高的昂起,活。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Todo un adelanto. No seré yo quien eche de menos las velas ni la luz de gas.

这是个很大进步 我是绝对不会怀念那些蜡烛和煤的。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Aún mantenía la cabeza erguida y la lámpara en alto, y chapaleaba en el agua del corredor.

头依然高昂着,依然高高举起,脚在走廊里的水中蹚着,哗哗作响。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los destellos del aceite sobre su rostro escondían el terror y el dolor que antes reflejaban.

的光泽已经缓和了他脸上原有的惊恐和痛苦神情。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau arrojó el candil contra el cadáver y Bernat empezó a, arder.

过了半晌,亚抛向尸体,柏纳的尸体立刻燃烧起来。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau miró hacia atrás; en el interior de Santa María, otras luces se habían sumado a la primera.

回头看了看,圣母教堂内已经多了好几盏

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Uno de los vigilantes colgó un candil junto a la tarima, el otro empezó a perderse en la distancia.

其中个巡守员挂在平台边,另个渐渐走远了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los restos del candil cayeron sobre la carreta, en la que se había acumulado el aceite que resbalaba del cuerpo de Bernat, y también empezó a arder.

掉落在马车上,车上早已积了摊柏纳身上滴下来的煤油,于是,起,马车也立刻烧了起来。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau empezó a andar en dirección a la calle del Born, por donde habían entrado, pero Joan permaneció inmóvil, con la mirada fija en el candil que ya se acercaba hacia el deambulatorio.

随即往波恩街的方向走去,他们就是从那里溜进来的,但是,卓安依旧站在原地,双眼紧盯着已经渐渐接近回廊的

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau dejó el candil escondido en la calle, se colgó el pellejo a la espalda y a rastras empezó a avanzar hacia la parte posterior de las carretas, pegadas a los muros del palacio del veguer.

藏在街角,然后背着装满煤油的皮囊爬向那排靠在墙边的马车后方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guardajoyas, guardalado, guardallama, guardalmacén, guardalobo, guardalodos, guardamacén, guardamalleta, guardamancebo, guardamano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接