有奖纠错
| 划词

Los conflictos de la subregión del África occidental han cobrado numerosas vidas y han dejado traumatizadas y sin hogar a miles de personas.

西北次区域的冲突夺去了命,人民饱经沧桑和无家可归。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duomesino, dúplex, dúplica, duplicación, duplicado, duplicador, duplicar, duplicativo, dúplice, duplicidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

La Casa Rosada se construyó en 1536, aunque ha cambiado con el paso del tiempo, hoy en día es uno de los más interesantes museos, sobre todo por sus colecciones históricas.

玫瑰之家建于 1536 年,虽然历经沧桑,但如今已成为最有趣的博物馆之一,尤其是其历史藏品。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se hubiera dicho que en la cansada mansión de los Buendía había paz y felicidad rutinaria para mucho tiempo si la intempestiva muerte de Amaranta no hubiera promovido un nuevo escándalo.

已经可以说,在饱经沧桑的布恩蒂亚家间是一片和平安乐的气氛,然而玛兰塔的猝然死亡引起了新的

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Kent, que lo acompañaba, le explicó que, a pesar de parecer más antigua, en realidad la habían construido a mediados del siglo XIX, pero el tiempo se había encargado de asimilarla a su entorno.

据同行的坎特说,这幢建筑建于十九世纪叶,但看上去更古老些,岁月留下的沧桑已使它与周围的环境融为一体。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Se trata de cuatro lienzos de enorme tamaño que ilustran las penas, las vicisitudes, los tormentos padecidos en el Hades por cuatro personajes mitológicos: Ticio, Sísifo, Tántalo e Ixión, que habían osado rebelarse, retar, ofender a los dioses del Olimpo.

这是四幅巨大的画布,描绘了四个神话人物在地狱所遭受的悲伤、沧桑和折磨:提丢斯、西西弗斯、坦塔罗斯和伊克西翁,他们敢于反抗、挑战和冒犯奥林匹斯众神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duramadre, duramáter, duramen, duramente, durán, durando, Durango, duranguense, durante, durante la noche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接