有奖纠错
| 划词
世界短篇小说集

El tren empezó a pitar mientras la niña se peinaba.

小姑娘正在梳的时候,火车的汽笛响了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En ese momento la población fue estremecida por un silbato de resonancias pavorosas y una descomunal respiración acezante.

在这片刻间,马孔多被可怕的汽笛声和噗哧噗哧的喷气声吓得战粟起来。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Soné el silbato, pero no sirvió de nada.

我拉响了汽笛,但是没用。

评价该例句:好评差评指正
统先生 El señor presidente

La sirena del barco se oyó mucho después.

过了好长时间,传来了轮船的汽笛声。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Cuando Santiago Nasar salió de su casa, varias personas corrían hacia el puerto, apremiadas por los bramidos del buque.

当圣地亚哥·纳赛尔走出家门时,在轮船汽笛的催促下,一些人正

评价该例句:好评差评指正
统先生 El señor presidente

Aquí un pitazo, allá un estertor de frenos, más allá un yagual de humo sucio en la coronilla de un cerro.

机车的汽笛发出一声声长鸣,制动器时而发出刺耳的刹车声,车的烟囱喷出一团团的浓烟,萦绕在山丘的上空。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Imagina una fuente de sonido en movimiento, como el silbato del tren.

想象一个移动的声源,就像火车汽笛一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Qué verá Jill desde la plataforma al oír el silbido del tren?

当听到火车的汽笛声时,吉尔从站台上会看到什么?

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En ésas estaban cuando el pueblo entero despertó con el bramido estremecedor del buque de vapor en que llegaba el obispo.

正在这时,主教乘坐的轮船到了,汽笛颤抖地吼叫,把全镇人从梦中唤醒。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Por la ventanilla entraba un viento ardiente y seco, mezclado con el pito de la locomotora y el estrépito de los viejos vagones.

窗外吹进一股又干又热的风,夹带火车的汽笛声和破旧车厢的哐当哐当声。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Días después, entraban en Bohemia nuestros ejércitos; cuando las sirenas lo proclamaron, yo estaba en el sedentario hospital, tratando de perderme y de olvidarme en los libros de Schopenhauer.

几天后,我们的军队开进波希米尼;当汽笛齐鸣,宣布这一消息时,我正躺在医院里动弹不得,企图在叔本华的书里忘掉自己。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Lo que pasó, según ella, fue que el silbato del buque soltó un chorro de vapor a presión al pasar frente al puerto, y dejó ensopados a los que estaban más cerca de la orilla.

据她说,问题是轮船在从前边经过时,汽笛一响喷出了一股蒸汽,把站得离岸最近的人喷了个透湿。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

En los días ordinarios era difícil dormir allí con los gritos de los estibadores y el estruendo de las grúas del puerto fluvial, y los bramidos enormes de los buques en el muelle.

平日里,工人吵吵闹闹,河道港口的吊车震耳欲聋,轮船的汽笛声也响彻云霄,在这里很难睡得觉。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Florentino Ariza los esperó en el puente, junto con las autoridades provinciales, en medio del estruendo de la música y los cohetes y los tres bramidos densos del buque que dejaron el muelle empapado de vapor.

弗洛伦蒂诺阿里萨和省府要员一起在舰桥上迎候他们,周围响震耳欲聋的音乐声和鞭炮声,轮船鸣了三声浑厚的汽笛,将笼罩在蒸汽之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下岸, 下巴颏儿, 下巴肉, 下摆, 下班, 下半场, 下半年, 下半旗, 下半晌, 下半天,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接