有奖纠错
| 划词

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合物。

评价该例句:好评差评指正

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。

评价该例句:好评差评指正

Sólo seis municipios de Bosnia y Herzegovina disponen de instalaciones de purificación de aguas residuales.

在波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个污水净化设备。

评价该例句:好评差评指正

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业污水中的重金属。

评价该例句:好评差评指正

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点向巴勒斯坦土地排污水的做法是一个严重问

评价该例句:好评差评指正

Los vertimientos de aguas residuales urbanas constituyen una de las amenazas más importantes contra el medio costero a escala mundial.

污水是对全球沿海环境造成最严重威胁的一个来源。

评价该例句:好评差评指正

La eliminación de los desechos sólidos y las aguas residuales plantea graves problemas ambientales en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.

固体废料和污水的处理给美属维尔京群岛造成严重的环境问

评价该例句:好评差评指正

La salud humana dependía del abastecimiento de agua potable y, particularmente en las ciudades, la gestión del alcantarillado y los desechos sólidos.

人的健康有赖于得到可饮用的供水,以及特别是在,还有赖于对污水和固定废物的管理。

评价该例句:好评差评指正

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建立再生水和污水系统和海水脱盐厂。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生污水和排污水和排可以是固体、液体、气体或颗粒性的。

评价该例句:好评差评指正

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展水管理方面的合作,因为工业污水是河流的主要污染源。

评价该例句:好评差评指正

8 Incluye el permiso de residencia en Jerusalén, los impuestos sobre los ingresos, servicios sociales e infraestructura, alcantarillado y agua, así como derechos de licencia de radio y televisión.

包括在耶路撒冷的居住、所得税、社会服务、基础设施、污水处理和水税、以及电视及无线电税。

评价该例句:好评差评指正

Pese a que el organismo terminó el ejercicio económico con un saldo en efectivo positivo, los problemas relacionados con el agua y las aguas residuales siguen causando frustraciones entre los residentes.

虽然该机构一年的现金流量数情况令人乐观,但供水和污水仍使居民感到挫折。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo, por lo tanto, considera que Jordania no ha logrado demostrar que la presencia de refugiados haya dado lugar a la contaminación del agua procedente de la planta de tratamiento de As-Samra.

所以,小组认定,约旦未能证明难民的存在致使As-Samra污水处理厂排的经处理的水遭受污染。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

方面,除了通常对污水和排进行更严格的监测和管制外,武器综合设施与一般的设施并没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正

En torno al 50% de la población, especialmente la urbana, tiene alcantarillado, mientras que la población rural elimina los desechos líquidos en la mayoría de los casos depositándolos en cisternas permeables o semipermeables.

大约50%的人口,特别是人口使用污水系统,而乡村人口在大多数情况下则是将液体入可渗透或半渗透的容器中。

评价该例句:好评差评指正

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,研究显示,由于 As-Samra废水处理厂污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo se reglamenta el vertido de aguas negras, petróleo, líquidos oleosos u otros líquidos nocivos, la eliminación de desechos, las medidas preventivas y las medidas de preparación para los casos de emergencia.

该附件对污水、石油或油类液体或其他有害液体的排,垃圾处理,预防性措施和紧急应变均作了规定。

评价该例句:好评差评指正

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施的污水进行辐射和其他测量。

评价该例句:好评差评指正

Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.

很多农村社区被迫寻找其他水资源,例如水井、泉水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处理不当或环境系统不发达而患病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incontable, incontaminación, incontaminado, incontenible, incontestabilidad, incontestable, incontestablemente, incontestado, incontinencia, incontinente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Estoy contaminado, aguas residuales se filtran por el suelo hasta llegar a mí.

我正遭受污染,污水通过地面渗入到我的体内。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se intensificará la construcción del alcantarillado y de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales en las ciudades.

加大城市污水管网和处理设施建设力度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Una de las cosas que más preocupa es el alcantarillado.

最让担心的事情之一就是污水

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Cuba 25 sólo en Paiporta, con 75 kilómetros de alcantarillado.

古巴25仅在Paiporta,有75公里的污水

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La causa sigue siendo la misma: el mal estado del alcantarillado.

原因还是一样:污水系统状况不佳。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Las emisiones normales de aguas fecales urbanas y plantas de residuos también quedarán exentas del impuesto.

城市污水和垃圾处理厂的正常排放将免税。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En ese entonces también se habló del pésimo estado del alcantarillado.

谈论污水系统的糟糕状况。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero los nocivos hedores de drenaje fueron asociados a enfermedades desde el 100 antes de Cristo.

但早在公元前 100 年,臭的污水就与疾病联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La mayoría coincidían con lo que ya mencionamos: el alcantarillado sin mantenimiento.

他们中的大多同意我们已经提到的:污水维护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Aquí en Paiporta vemos que hay 25 máquinas como esta que están trabajando, desatascando la red de alcantarillado.

在派波尔塔, 我们看到有 25 台这样的机器正在工作,疏通污水管网。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Siete importantes instalaciones de agua y alcantarillado que abastecen a más de un millón de personas han sido alcanzadas por ataques aéreos y han sufrido graves daños.

为超过100万服务的7个主要供水和污水处理设施遭到空袭并遭受严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Por último, la higiene pública de las ciudades fue atendida por medio de la construcción de redes de alcantarillado, termas o acueductos, que abastecían de agua corriente a las poblaciones.

最后,城市的公共卫生是通过建设污水渠道,热水池来实现的,为们提供流动的水。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Así están las calles de Mompox, porque han cambiado todo el alcantarillado que antes era de asbesto y están modernizando para poder poner todos los cables por debajo de tierra.

Mompox 的街道就是这样,因为他们已经改变了以前石棉的所有污水,并且正在对其进行现代化改造,以便能够将所有电缆埋入地下。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

La OMS calcula que se necesitan al menos 120.000 litros al día para hacer funcionar los generadores de los hospitales, las ambulancias, las plantas desalinizadoras, las depuradoras y las telecomunicaciones.

世界卫生组织估计,每天至少需要 120,000 升来运行医院发电机、救护车、海水淡化厂、污水处理厂和电信。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero en lo que sí parecían coincidir todas las posibles explicaciones era que había fallas en el sistema de alcantarillado, particularmente en los colectores de aguas residuales de la ciudad.

但所有可能的解释似乎一致认为,污水系统存在故障,尤其是该市的废水收集器。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Dos horas de luz, veintidós horas de oscuridad completa, una lata de caldo y una de excrementos, sed en verano, en invierno el diluvio; ésta era la vida en aquellas cárceles subterráneas.

两个小的亮光,二十二个小的黑暗;一只盛稀汤的洋铁桶,一只装粪便的洋铁桶,夏季口渴难当,冬季遍地污水,这就是地牢里的生活。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A inicios del siglo XIX, muchas ciudades desarrollaron una infraestructura de drenaje moderna y plantas de tratamiento de aguas negras, y hoy en día existen múltiples inodoros, desde lujosos hasta sostenibles.

19 世纪初,许多城市发展了现代化的排水基础设施和污水处理厂,如今有了从豪华到可持续发展的多种厕所。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Aunque eso realmente no disminuía el peligro, el director de Alcantarillado y Saneamiento de la empresa, cumpliendo con una citación en el Congreso, negó, bajo juramento, que existieran esos daños.

尽管这并没有真正减少危险,但该公司的污水和卫生部门主管遵照国会传票,在宣誓后否认存在这种损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inconvencible, inconvenible, inconveniencia, inconveniente, inconversable, inconvertible, incoordinación, incordia, incordiar, incordinacion,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接