有奖纠错
| 划词
Amamos la poesía

¿por qué, si me miráis, miráis airados?

为什么看我时,却如此气愤

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

De este modo, los caballos vieron y oyeron al irritado chacarero y al polaco cazurro.

这样,两匹马便看到并听到了气愤的小农场主和粗野的波兰人之间的争吵。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Mm espera un momento... porque otro que me indigna muchísimo es DIE HARD.

还得再等会… … 因为还有一个让我非常气愤的电影译名,那就是《虎胆》。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Pero después de quejarnos y liberar la rabia acumulada, la verdad es que nos sentimos mucho más aliviados.

但是,在抱怨完,释放我们积累的气愤之后,我们真的会感到很放松。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No —se opuso—. Estaba bien — añadió tirando la cuerda y el mosquetón al suelo.

“我不要!”亚诺坚持不从,“东西本来好好的!”他气愤地把缰绳和弹簧钩摔在地上。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Por eso le indignó tanto que después del sueño, en vez de detestarlo, hubiera experimentado una urgencia irresistible de verlo.

但是,她那么气愤,醒来之后却没恨他,反而感到非去他不可。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Pero estoy seguro de que se le pasó al convencerse de que su hermana le amaba todavía.

可是我相信,他只要明白了你姐姐对他有情感,他的气愤自然会消除。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estaba completamente enfurecida, y lo estuve toda la noche.

我彻底被激怒了,晚都气愤不已。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

El señor Collins también sufría la herida de su orgullo.

柯林斯先生也还是那样又气愤又傲慢的样子。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Elizabeth desdeñó aparentar que notaba esa sutil reflexión, pero no se le escapó su significado, y no consiguió conciliarla.

伊丽莎白听了他这篇文雅的词令,表面上并不愿意显出很注意的样子。这番话的用意她当然明白,可是再也平息不了她的气愤

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Lo cierto es que me siento estafada. Desde que nos casamos toda nuestra vida se ha organizado en función de sus intereses, su carrera.

我很气愤。自从我们结婚以来,我们的生活都是以他的兴,他的事业为中心。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Y propuso su fórmula. Los otros aceptaron. Al anochecer, cuando entró a la casa con el envoltorio bajo el brazo, su mujer sufrió una desilusión.

然后他提出了自己的方案。其他人都同意了。天擦黑的时候,当上校胳肢窝里夹着那个纸包回到 家里时,妻子很气愤

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

La pobre Catherine está desesperada por haber encubierto los amores de Lydia y Wickham, pero no hay que extrañarse de que las niñas se hiciesen confidencias.

可怜的吉蒂也很气愤,她怪她自己没有把他们俩的亲密关系预先告诉家里;但是他们俩既然信任她能够保守秘密,我也不便怪她没有早讲。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Sólo la segunda tenía un acento más colérico que de costumbre, sea por la pérdida de la hermana favorita o por la rabia de no hallarse ella en su lugar.

只是吉蒂讲话的声比平常显得暴躁一些,这或者是因为她丢了一个心爱的妹妹而感到伤心,或者是因为这件事也使她觉得气愤

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Entre los más ofendidos con Darcy estaba la señora Bennet, cuyo disgusto por su comportamiento se había agudizado convirtiéndose en una ofensa personal por haber despreciado a una de sus hijas.

其中对他反感最厉害的是班纳特太太,她对他的个举止都感到讨厌,而且这种讨厌竟变本加厉,形成了一种特殊的气愤,因为他得罪了他的一个女儿。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Como sea que usted conoce mejor a su hermana, debe ser más probable lo último; y si es así, si movido por aquel error la he hecho sufrir, su resentimiento no es inmotivado.

你对于令姐既有透辟的了解,那么当然可能是我错了。倘若事实果真如此,倘若果真是我弄错了,造成令姐的痛苦,那当然难怪你气愤

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

En cuanto al caballero, no demostraba estar turbado, ni abatido, ni trataba de evitar a Elizabeth, sino que expresaba sus sentimientos con una actitud de rigidez y con un resentido silencio.

说到那位先生本人,他可并不显得意气沮丧,也没有表现出要回避她的样子,只是气愤愤地板着脸,默然无声。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

A Yotuel le daba siempre muchísima rabia, pero yo siempre le dije: " Yotuel, tenemos dos caminos, o quedarnos aquí, reivindicando y sin que pase nada, o que las canciones se coloquen y que demos buenos números" .

Yotuel常常为此感到气愤,但我对他说:“Yotuel,我们有两条路可以选,留在这里,试图维权,但徒劳无功,或者让这些歌大卖,我们赚得声誉。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Al fijarse en el tono en que se dirigía a ella, se llenaba de indignación, pero cuando consideraba con cuánta injusticia le había condenado y vituperado, volvía su ira contra sí misma y se compadecía del desengaño de Darcy.

记起他那种笔口吻,她到现在还是说不尽的气愤;可是只要一想到以前怎样错怪了他,错骂了他,她的气愤便转到自己身上来了。他那沮丧的情绪反而引起了她的同情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

La señora Bennet no podía comprenderlo; era superior a las posibilidades de su imaginación que el rencor de su marido llegase hasta el punto de negar a su hija un privilegio sin el cual su matrimonio apenas parecería válido.

他竟会气愤到这样深恶痛绝的地步,连女儿出嫁都不肯优待她一番,简直要把婚礼弄得不成体统,这确实太出乎她的意料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


siro, siró, siroco, sirope, sirria, sirsaca, sirte, sirventés, sirvienta, sirviente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接