有奖纠错
| 划词

La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一

评价该例句:好评差评指正

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》包含有少保护儿童利益的条款。

评价该例句:好评差评指正

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, es preciso tener en cuenta la política estipulada en el artículo 20 del Libro 2 del Código Civil.

第二,必须考虑到与《民法典》第2卷第20条有关的政策。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal y el Código Civil vigentes contienen muchas disposiciones que son incompatibles con los principios de la Convención.

现行的《刑法典》和《民法典》载有许同《消除对妇女一切形式歧视公约》原则相符的条款。

评价该例句:好评差评指正

Por ahora, el Congreso está estudiando las enmiendas del Código Penal, y, naturalmente, las actividades de promoción se centran en esa cuestión.

现在,议会正在审议《民法典》修正,游说活动自然都集中在这一领域。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a lo dispuesto en el Código Civil y el Código de Delitos Administrativos, puede imputarse responsabilidad civil o administrativa a las personas jurídicas.

根据《民法典》和《行政处罚法》,法律实体可承担财产责任和行政责任。

评价该例句:好评差评指正

Derecho de la mujer a celebrar contratos: El Código Civil continúa brindando a la mujer los mismos derechos que a los hombres para celebrar contratos.

关于妇女缔结合约的权利:《民法典》继续规定妇女拥有缔结合约的平等权利。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería modificar las disposiciones del Código Civil que rigen las causales de divorcio de conformidad con lo establecido en los artículos 3 y 26 del Pacto.

缔约国应当根据《公约》第三和二十六条修改民法典中有关离婚依据的条款。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Ngoma (Gabón) dice que el Código Civil no prohíbe a las mujeres vivir fuera del país para ejercer sus actividades profesionales, y cita varios ejemplos.

Ngoma女士(加蓬)说,《民法典妇女为了从事职业活动到国外生活,在这方面她列举了一些实例。

评价该例句:好评差评指正

11) El Comité observa con preocupación que las disposiciones del Código Civil siguen siendo discriminatorias contra las mujeres en lo que respecta a las causales de divorcio (arts. 3 y 26).

(11) 委员会关注地注意到,《民法典》的条款在离婚依据方面对妇女有歧视(第三和二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

El Código Civil establece que un hombre puede prohibir a su mujer trabajar fuera de casa si un juez determina que ese trabajo puede poner en peligro a la familia.

民法典》实际上规定,如果法律认为外出工作可能危害家庭,丈可以子这样做。

评价该例句:好评差评指正

El Comité había señalado también que la disposición del Código Civil del Gabón en la que se definía al marido como cabeza de familia contradecía las disposiciones de la Convención.

声明还指出,《加蓬民法典》有关条款将丈定为一家之主,这违背了《公约》规定。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Ngoma (Gabón) dice que el problema no es el Código Civil, en virtud del cual las mujeres también heredan propiedades, sino la mentalidad y las tradiciones culturales del país.

Ngoma女士(加蓬)说,问题在于《民法典》,因为根据《民法典》妇女同样可以继承财产,问题在于该国的文化和行为传统。

评价该例句:好评差评指正

Derechos sobre los bienes: En virtud del artículo 47 del Código Civil, todas las personas, independientemente del género, gozan de libertad para crear y el Estado protege su propiedad intelectual.

关于个人财产权,根据《民法典》第47条,一切个人,分性别,均有创造自由,其知识产权受到国家的保护。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, las disposiciones del Código Civil relativas al adulterio se refieren exclusivamente a las mujeres, y se considera que el adulterio cometido por hombres “está permitido por las costumbres”.

民法典》中与强奸有关的条款实际上只涉及妇女,男子犯下强奸受到“习俗的包庇”。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en materia de matrimonio aún subsisten las disposiciones del Código Civil, que señalan al hombre como el jefe y representante de la familia y en su defecto la mujer.

但是在《民法典》有关婚姻的条款中也有类似如下表述:男性是一家之主,是家庭在外的代表。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de reforma del Código Penal permitirá afrontar seriamente las actitudes de machismo que todavía persisten en el país, lo que también puede decirse de los cambios necesarios del Código Civil.

拟议的《刑法典》改革将对国内仍然盛行的大男子主义态度产生深刻影响,对《民法典》所做的必要修改也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable establecer un Código Civil único, secular, nacional que rija el estatuto personal, para fortalecer la igualdad en el seno de la sociedad y ayudar al Gobierno a aplicar la Convención.

一部关于个人身份的单一的、世俗的、全国性的《民法典》对于加强社会中的平等以及帮助政府执行《公约》都是可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Código Civil holandés y la Ley para el personal de la administración central y local contienen diversas disposiciones que prohíben la discriminación entre hombres y mujeres en el lugar de trabajo.

此外,《荷兰民法典》及《中央和地方政府人事法》中都包含了几项规定,工作场所的男女区别对待。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


craneal, craneano, cráneo, craneología, craneopatía, craneoscopia, craniano, craniectomía, cranioclasis, cranioclasto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Y espera que esto sigue: a principios de 1800 el Código Civil francés (o Código Napoleón) que se extiende por toda Europa, exige a las mujeres actuar con obediencia a sus maridos, y les deja sin derechos civiles ni políticos. Increíble ¿eh?

19世纪初,《法国民法典》(破仑法典》)传遍欧洲各地,中要求女性必须服从丈令,并且不享有公民权和政治权利。不可思议,是吧?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


craqueté, crasamente, crascitar, crash, crasienio, crasiento, crasis, crasitud, craso, craspedoto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接