有奖纠错
| 划词

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

们坚决支持被压迫人和被压迫革命.

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

们支持各被压迫人正义.

评价该例句:好评差评指正

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个人。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴是荒谬

评价该例句:好评差评指正

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各中正直人”称号。

评价该例句:好评差评指正

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著机构和进程,对话期间应给予尊重。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,巴勒斯坦仍然面临着严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著权利。

评价该例句:好评差评指正

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿大人是世界上住得最好之一。

评价该例句:好评差评指正

Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.

有许多准军事集团支持了各自事业。

评价该例句:好评差评指正

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留国家概念仍然很强大。

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或文化相联系做法是不可接受

评价该例句:好评差评指正

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或主义政策结果。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, en nuestros países se siguió luchando por la libertad y la justicia nacionales.

因此,自由和正义仍在们三个国家内进行。

评价该例句:好评差评指正

No tendría sentido que los pueblos indígenas sigan examinando sus derechos durante 10 años más.

让土著继续他们权利讨论上10年是没有意义

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾是,土著面临问题还远没有解决。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一组成部分。

评价该例句:好评差评指正

El primer Decenio internacional aumentó la sensibilización de los derechos de sus pueblos.

第一个国际十年已经提高了公众对土著权利认识。

评价该例句:好评差评指正

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数定义。

评价该例句:好评差评指正

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

土耳其十分重视阿富汗团结与领土完整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


个人的, 个人电脑, 个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品, 个人主义, 个人主义的, 个人主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

No somos un pueblo que se rinda o que se resigne en los malos tiempos.

我们在艰苦岁月里会认输、认命民族

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Los hábitos varían según la cultura de los pueblos.

行为习惯会根据民族同而

评价该例句:好评差评指正
2018热精选合集

Nuestro pueblo tiene una historia de lucha por un futuro mejor.

萨尔瓦多人民们,我们民族从古至今一直在为更加美好未来而懈奋斗.

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Poco se sabe de este antiguo pueblo.

人们对这个古老民族知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La cultura es el alma de un país y de una nación.

一个国家、一个民族灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay un criollo y un mestizo, que representan al pueblo.

有一个克里奥约人和一个印欧混血人,代表了民族特性。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los españoles tienen un horario muy diferente al de otros pueblos.

西班牙人有与其他民族十分作息时间。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

No puedes figurarte qué extraña es aquella gente.

他们多么奇怪一个民族

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mejor así; el hombre prefería no alternar con gente de su sangre.

这样好,那个男人宁愿和民族人打交道。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文

Y es muy importante para muchos españoles, porque es un pueblo de tradición y religión católica.

这个节日对于许多西班牙人来说十分重要,因为一个注重传统以及信奉天主教民族

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En recuerdo a esta fecha se celebra el día nacional de Cataluña.

为了纪念这个日子,这天加泰罗尼亚民族日。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Punto para la identidad nacional de los mexicanos.

也宣告了墨西哥民族特性终确立。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Desarrollan las matemáticas tanto, que es uno de los primeros pueblos que utiliza el número cero.

他们数学如此发达,首先使用数字0民族之一。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La China de hoy es una que mantiene su carácter nacional.

今天中国,赓续民族精神中国。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En China conviven muchas etnias, por eso aquí se pueden apreciar danzas pintorescas de todo tipo.

中国民族融合国家,在这里,你能看丰富多彩舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

No cabe duda de que podremos abrir un bello futuro a la revitalización de la nación china.

我们一定能开创民族复兴美好未来。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El sentimiento patriótico llena de lágrimas nuestros ojos, mientras el espíritu patriótico forma la columna vertebral de la nación.

爱国主义情感让我们热泪盈眶,爱国主义精神构筑起民族脊梁。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

México es un mundo ilimitado, celebremos nuestro orgullo, sigamos siendo el pueblo alegre y unido que nos caracteriza.

墨西哥一个无尽世界,我们庆祝我们自豪,我们会继续做一个欢乐团结民族

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Qué avances tecnológicos habría obtenido este pueblo si su cultura no hubiese sido truncada por la conquista española?

这个民族将会获得多大科技进步如果他没有被西班牙侵略垄断?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Un pueblo que ignora su pasado es un pueblo no solo sin raíz, sino aun peor, sin futuro.

一个无视自己过去民族一个没有根民族,更糟糕,它还一个没有未来民族

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


个子, , 各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接