有奖纠错
| 划词

Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.

此外,智利、哥伦比、科摩罗塔尼已成为草案提案

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来,古塔尼也加入为该决议草案提案

评价该例句:好评差评指正

7 En Mauritania, Mozambique, la República Unida de Tanzanía y Uganda.

塔尼、莫桑比克、乌干达坦桑尼联合共

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Mauritania se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来,塔尼也加入为该决议草案提案

评价该例句:好评差评指正

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

塔尼,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Malí y Mauritania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来塔尼也加入为决议草案提案

评价该例句:好评差评指正

En varios países, como Malí, Mauritania y el Níger, las poblaciones vulnerables sufrieron malnutrición grave.

在几个,包括塔尼尼日尔,脆弱人口营养严重不良。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la situación actual con respecto a Mauritania.

目前在对待塔尼问题上,就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Mauritania está deseosa de contribuir al desarrollo de la cooperación y la solidaridad en el contexto regional.

塔尼急切希望为发展区域合作与团结作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Votos a favor: China, Eritrea, Estados Unidos de América, Etiopía, India, Indonesia, Mauritania, Pakistán, República Dominicana.

赞 成: 中、多米尼加共立特、埃塞俄比、印度、印度尼西塔尼基斯坦、美利坚合众

评价该例句:好评差评指正

El logro por parte de Mauritania de los objetivos de desarrollo del Milenio exigirá esfuerzos largos y difíciles.

塔尼要实现千年发展目标,需要长期而艰苦的努力。

评价该例句:好评差评指正

Mauritania acoge con satisfacción los importantes temas que se abordaron en las cumbres y reuniones de las Naciones Unidas.

塔尼欢迎各次联合首脑会议会议所讨论的重要议题。

评价该例句:好评差评指正

Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.

向贝宁、佛得角、乍得、达加斯加、塔尼、摩洛哥、纳米比、尼日尔塞内加尔的权力下放进程提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa se ha llevado a la práctica, entre otros países, en Argelia, Kenya, Mauritania, el Níger y el Senegal.

在这方面值得提及的,有阿尔及利、肯尼塔尼、尼日尔、塞内加尔等的例子。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, ningún mauritano está siendo enjuiciado por ningún tipo de delito político cometido dentro o fuera del país.

此时此刻,没有一个塔尼人因任何内或外政治罪而受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de los Estados Unidos de América, Mauritania y Sudáfrica hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación.

在表决之前,塔尼、南非以及美利坚合众的代表作了解释投票的发言。

评价该例句:好评差评指正

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助塔尼政府保护绿洲并且以注重保护环境的方式进行发展活动。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de Cuba, la Federación de Rusia, Mauritania y el Pakistán hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación.

塔尼基斯坦俄罗斯联邦代表在表决前对投票做了解释性发言。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Examen de la Aplicación de la Convención se convocó bajo la Presidencia del Sr Mohamed Mahmoud Ould El Ghaouth (Mauritania).

《公约》执行情况审查委员会在Mohamed Mahmoud Ould EI Ghaouth先生(塔尼)主持下举行了会议。

评价该例句:好评差评指正

El pulpo ha sido el producto principal (procedente sobre todo de Mauritania), con un margen preferencial del 7% y una tasa de utilización del 90%.

章鱼是最主要的产品(主要来自塔尼),优惠幅度为7%,利用率为90%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitrería, nítrico, nitrificación, nitrificador, nitrificar, nitrilo, nitrito, nitro, nitroanilinas, nitrobenceno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客的旅行Vlog

La nueva Medina, llamada Habús, se proyectó como un barrio moderno en un estilo neuromauritano.

新的麦地那名为哈布斯,被规划为一个具有新毛里塔尼风格的现代街区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Según el acuerdo, Marruecos quedaba con esta parte y Mauritania con esta.

根据协议,这部分留给摩洛哥,毛里塔尼则留给。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Ahora la ruta arranca desde Mauritania acortando así los días de navegación.

现在航线毛里塔尼缩短了航行天数。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mauritania firmó la paz y se retiró en 1979.

毛里塔尼于1979年签署和约并退出。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Mañana entra en vigor para los mauritanos.

明天,它对毛里塔尼人生效。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Mauritania ha rechazado que desembarquen en ese país a pesar de que es el puerto más cercano.

尽管毛里塔尼是最近的港口,但仍拒绝在该国下船。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Salieron de Mauritania con un crisol de nacionalidades que incluyen senegaleses, malienses guineanos, bangladesíes y personas de Pakistán.

他们离开毛里塔尼时,带塞内加尔人、马里几内人、孟加拉国人和巴基斯坦人等民族的大熔炉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Mauritana, donde esperan superar los 240 000 refugiados este año, está desbordada y, los que pueden continúan el viaje.

毛里塔尼预计今年难民人数将超过 24 万,能够继续旅程的人已经人满为患。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al sur de Marruecos, al norte de Mauritania, al oeste de Argelia y sobre la costa del Atlántico.

摩洛哥南部、毛里塔尼北部、阿尔西部和大西洋沿岸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

A esta hora, Sánchez viaja a Mauritania, la primera parada de una gira africana para intentar frenar la crisis migratoria.

此时, 桑切斯前往毛里塔尼,这是非洲之行的第一站, 试图阻止移民危机。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

El presidente acaba de aterrizar en Mauritania con la intención, dice, de reforzar la cooperación económica y policial.

他说, 总统刚刚抵达毛里塔尼,目的是加强经济和警察合作。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entre los países más grandes del mundo pasaría del puesto 32 al 28, por encima de Nigeria, Tanzania, Egipto y Mauritania.

在世界上最大的国家中,它的排名将第 32 位上升至第 28 位,高于尼日、坦桑尼、埃毛里塔尼

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En una celda mauritana, en la noche cargada de leones, repensó la compleja acusación contra Juan de Panonia y justificó, por enésima vez, el dictamen.

他在毛里塔尼的禅房里,在狮子出没的夜晚,反复思考对胡安·德·帕诺尼的复杂的指控,无数次地为判决辩解。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Firmó un tratado, que luego sería considerado nulo, con Marruecos y Mauritania, los países limítrofes, para traspasarles la soberanía y dejó el lugar.

他与邻国摩洛哥和毛里塔尼签署了一项后来被视为无效的条约,将主权移交给它们,然后离开了这个地方。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

El gobierno intenta taponar la ruta de los cayucos hacia Canarias con una visita a Mauritania, Gambia y Senegal de Pedro Sánchez.

政府正试图通过佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 访问毛里塔尼、冈比和塞内加尔来阻止卡尤科斯人前往加那群岛的路线。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ahora se suman a la lista dos países más: Gambia y Mauritania, lugar del que salen la mayoría de cayucos rumbo a Canarias.

现在名单上又增加了两个国家:冈比毛里塔尼,大多数独木舟这里出前往加那群岛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El Gobierno afirma haber realizado todas las gestiones desde el comienzo y sin descanso, y señala que las relaciones con Mauritania no se han enturbiado.

政府申明, 它一开始就毫不犹豫地采取了所有步骤,并表示与毛里塔尼的关系并未蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

El presidente del gobierno, Pedro Sánchez, acaba de llegar a Mauritania para tratar de frenar la llegada de pateras a España por la ruta atlántica.

政府主席佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 刚刚抵达毛里塔尼,试图阻止船只沿大西洋航线抵达西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Puso rumbo al puerto de Nuadibú, en Mauritania, para desembarcarles, pero la negativa de las autoridades del país les obligó a estar cinco días fondeados, todos hacinados.

他前往毛里塔尼的努瓦迪布港让他们下船,但该国当局拒绝让他们在船上停泊五天, 船上人满为患。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Pues como dice, sí, Pedro Sánchez acaba de aterrizar en Guacho, hace poco más de media hora ha sido recibido a pie de escalerilla por el presidente mauritano.

嗯,正如你所说, 是的,佩德罗·桑切斯刚刚降落在瓜乔,就在半个多小时前, 他在楼梯脚下受到了毛里塔尼总统的接待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


no incluido, no lo sé, no man's land, no pagar, no preseleccionado, no proliferación, no relacionado, no rentable, no retribuido, no solicitado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接