有奖纠错
| 划词

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章的约束。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.

欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助丰富难民的篮并增种。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se han presentado 50 ofertas iniciales, incluida una de las CE como conjunto.

到目前为止,如果将欧共体算为一个整体,提出的初步应允数目为50项。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, este Acuerdo se aplicará mutatis mutandis con las disposiciones del derecho de la Comunidad Europea.

但是,这个协定应在经适当变通后与欧共体法律的条款一起应用。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea tiene competencia en materia de exportaciones de artículos de doble uso procedentes de la Comunidad.

欧盟委员会对欧共体两用货物的出口具有管辖权。

评价该例句:好评差评指正

En la Unión Europea existe libre circulación de bienes con excepción de los productos contenidos en el Anexo IV del reglamento.

除规章附件四所载的物项外,商可以在欧共体内部自由流

评价该例句:好评差评指正

El único efecto de este fallo fue el de exonerar a la Comunidad Europea de responsabilidad con arreglo al derecho de la CE.

这一判决的唯一结果,是免除了欧洲共同体按照欧共体法律所负的赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Para los artículos de doble uso existe una autorización de exportación general comunitaria y autorizaciones de exportación nacionales: licencias generales, mundiales e individuales.

对于两用物项,需要欧共体一般出口批准书和国家出口批准书:普通全面单项许可证。

评价该例句:好评差评指正

La estructura de la clasificación propuesta permite establecer comparaciones mucho mejores con otros estándares como el NAICS, la NACE o la Clasificación Industrial Uniforme de Australia y Nueva Zelandia (ANZSIC).

拟议分类结构允许同北美行业分类制度、欧共体内部经济活统计分类或澳大利亚和西标准行业分类等其它标准进行更好的比较。

评价该例句:好评差评指正

El alcance y el ejercicio de la competencia de la Comunidad estaban sujetos a evolución continua y toda modificación importante del alcance de dicha competencia se notificaría en forma acorde.

欧共体的权限范围和权力的行使可随着不断的变化发展作出修改,对权限范围的任何有关修改将给予相应的通知。

评价该例句:好评差评指正

La cláusula no surte ningún efecto sobre los derechos y obligaciones de los Estados que no son miembros de la Comunidad o de la Comunidad misma con respecto a ellos.

对于非欧共体成员国家的权利和义务、以及欧共体对这些国家的权利和义务,该条款毫无影响。

评价该例句:好评差评指正

Se han iniciado actividades de cooperación con el proyecto DeSurvey, una iniciativa de la Comunidad Europea que trazará mapas y realizará estudios en la región europea y en determinados países pilotos.

还启了与欧共体的一个举措――DeSurvey项目的合作,该项目将对欧洲区域和部分试点国家进行绘图和研究。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia de organismos internacionales, particularmente el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina de Ayuda Humanitaria de la Comunidad Europea (ECHO) es insuficiente, tanto en cantidad como en calidad.

国际机构特别是世界粮计划署(粮计划署)和欧洲共同体人道主义办事处(欧共体人道处)的捐赠在数量和质量两方面均不充分。

评价该例句:好评差评指正

Los conceptos definidos en el Manual de Oslo revisado se aplicarán progresivamente en las encuestas nacionales sobre la innovación así como en la próxima encuesta comunitaria sobre la innovación de la Eurostat.

修订的《奥斯陆手册》所制定的概念将逐步应用于国家革调查及欧统局下一次的欧共体调查。

评价该例句:好评差评指正

Dado que los controles de la exportación de artículos de doble uso son competencia del Consejo Europeo, es preciso remitirse al informe de la Unión Europea, que se transmitirá al Comité Especial por separado.

因为两用物的出口控制属于欧共体的管辖范围,所以请参阅欧盟即将另行提交特别委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

Si bien esa asistencia es ahora más necesaria que nunca, el cambio en el enfoque adoptado por la ECHO está tentando a otros donantes bilaterales a replantear sus políticas con respecto a los refugiados saharauis.

尽管这种援助比以往任何时候都更必要,欧共体人道处所采用方法的变更促使其他双边捐助国修订其针对撒哈拉难民的政策。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de tales cláusulas es garantizar la primacía del derecho europeo sobre las disposiciones del convenio multilateral en las relaciones entre los Estados miembros de la Comunidad y entre esos Estados y la Comunidad misma.

这类条款目的是,保证在欧共体成员国之间以及这些成员国与欧共体本身之间,欧洲法优先于多边公约的规定。

评价该例句:好评差评指正

En todos los niveles de la clasificación se ha mantenido un paralelismo absoluto con la NACE y se han establecido relaciones claras con el NAICS y la ANZSIC en el nivel de dos dígitos y a veces más allá.

在分类的各个层次上都同欧共体内部经济活统计分类保持了一致,在两位数层次上,甚至经常在更高层次上同北美行业分类制度和澳大利亚和西标准工业分类建立了明确联系。

评价该例句:好评差评指正

En un pasaje de la sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el caso Dorsch Consult c.  Council and Commission, se siguió también un criterio análogo con respecto a las relaciones entre la Comunidad Europea y las Naciones Unidas. En palabras del Tribunal

在初审法院对《Dorsch Consult诉Council and Commission》一案的判决中,对欧共体与联合国的关系,也采取了类似的做法。

评价该例句:好评差评指正

El Protocolo, firmado por 36 Estados y la Comunidad Europea, está abierto a la adhesión de todos los Estados (incluidos, como en el caso del Convenio propiamente dicho, los países que no pertenecen al ámbito de la Comisión Económica para Europa) y las organizaciones regionales de integración económica.

有36个国家和欧共体签署的该议定书开放供所有国家(包括以《公约》本身为例,非欧经会成员国)和区域经济一体化组织入。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


快慰, 快信, 快讯, 快意, 快樂, 快照, 快嘴, 脍炙人口, , 筷子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2014年1月合集

La CE y el BCE aseguran que la situación de liquidez y la estructura de financiación del sector bancario español han mejorado igualmente en la medida en que los depósitos están aumentado y los bancos están gradualmente beneficiándose del acceso a los mercados.

欧共体和欧洲保西班牙银业的流动性况和融资结构也得到改善,断增加,银逐渐从市场准入中受益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宽容, 宽容的, 宽石莼, 宽恕, 宽恕的, 宽松的, 宽慰, 宽限, 宽心, 宽衣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接