有奖纠错
| 划词
鲁宾逊漂流

Sobre estos, apoyé otros palos, de casi dos pies y medio de altura, a modo de soporte.

再用一些两英尺半高木桩插进去支撑住缆索,仿佛柱子上茶。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Los pasos aturdidos acabaron llevándome a la cercanía de una casa con un gran farol sobre la puerta.

这种毫无目标沖直撞最终到一栋房子附近,那家门上挂着一盏巨大灯。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

Aunque desplegamos todas las velas, me di cuenta de que no podríamos alcanzarlo y desaparecería antes de que yo pudiera hacerle cualquier señal.

虽然竭力张帆行驶,但不久就看出,根本无法插到他路上去;等不及发信号,他船就会驶过去。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El corredor central estaba tan oscuro que seguía al diácono sin verlo, pensando cada paso para no tropezar con estatuas mal puestas y escombros atravesados.

中心通道异常黑暗, 他甚至看不见执事, 每一步都得注意别撞在摆得不稳雕像和在路上瓦砾堆。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Europa del Este vemos banderas con tres rayas horizontales de los mismos colores, blanco, azul y rojo. Es el caso de Rusia, Eslovenia, Eslovaquia y Serbia.

东欧国家国旗总是由三条颜色相同条纹组成,分别是白色、蓝色和红色。俄罗斯、斯洛文尼亚、斯洛伐克、塞尔维亚就是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发噱, 发芽, 发芽生殖, 发哑, 发烟, 发言, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接