La adhesión a ambos elementos de la negociación fundamental es indispensable para la supervivencia del Tratado.
坚持核心谈判条件的所有两个方面,对于《不扩散条约》的生存非常关键。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的,研究所的核心财务仍差。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
联合国工作的核心所在。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用核心关键的。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救的权利正每部宪法的核心所在。
La generación de empleo debería ocupar un lugar primordial en las políticas macroeconómicas y sociales.
创造就业机当宏观经济政策和社政策的核心内容。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域立法审查。
No debe ser tan difícil definir el terrorismo, al menos su esencia.
对恐怖主义,至少对其核心部分下定义该不。
Por lo tanto, el terrorismo sigue siendo una cuestión central de la labor del Consejo.
因此,恐怖主义仍然安理工作的核心。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
的确,这些问题常常发生冲突的核心原因。
También participó en el diálogo el representante del grupo latinoamericano de organizaciones no gubernamentales.
拉丁美洲非政府组织核心小组的代表也参加了对话。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小组/专题小组。
La esencia de estos valores es la dignidad de todos los seres humanos.
这些价值的核心所有人的尊严。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍加入《条约》一项核心目标。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转一条核心原则。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务的关切对国际贸易的关切的核心。
Además, el UNICEF seguirá aplicando sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.
此外,儿童基金将继续实施其在紧急情况下对儿童的核心承诺。
Competencias básicas, gestión responsable y apoyo organizativos.
核心能力与组织问责制和支助。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员(核心团体等)的组成情况进行摸底。
La paz y la seguridad continuaron siendo elementos básicos de las actividades del Centro.
和平与安全继续中心的活动的核心部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.
对王室的种族主指控引起了巨大恐慌。
Ese es uno de los debates centrales hoy en el mundo.
这是当今世界的争论之一。
La otra fracción, llamada Partido Interior, está constituida por miembros del gobierno.
另一派,被称为党员,由政府成员组成。
Cultivo y práctica de los valores socialistas esenciales.
(二)培育和践行社会主价值观。
Realmente aquí está el foco del problema.
这里实在是问题的。
Por ejemplo, el rey Momo es un personaje central del carnaval en algunos países latinoamericanos.
例如,莫莫国王是一些拉丁美国家狂欢节的人物。
La figura central del carnaval es una mujer en otros lugares.
在其他地方,狂欢节的人物是一。
Potenciación de la competitividad medular de la industria manufacturera.
增强制造业竞争力。
El foco suelen ser las heces de una persona infectada.
最的通常是受感染者的粪便。
Realmente es el foco del problema.
这确实是问题的。
Y nos vamos al corazón del territorio de los pinchos, la parte vieja de San Sebastián.
现在我们来到pinchos的地带,圣塞巴斯蒂安的老城区。
Los ciento setenta metros de altura del obelisco de mármol señalaban el corazón de esa nación.
五百五十五英尺高的大理石方尖碑标示出这个国家的置。
Hemos cultivado y practicado los valores socialistas esenciales.
培育和践行社会主价值观。
Aplicaremos ampliamente los valores socialistas esenciales.
广泛践行社会主价值观。
Y que en los últimos años han ocupado un papel central en las tensiones entre ambos países.
近年来,它们成为了两国的紧张关系的原因。
Profundizaremos la reforma de los capitales y empresas estatales para aumentar la competitividad medular de la empresa estatal.
深化国资国企改革,提高国企竞争力。
No puedes coger un montón de mierda, juntarlo y hacer un núcleo.
你不能拿一堆废物,混合它们,再做一个。
Entonces el baño se incluyó en el núcleo familiar y, por supuesto, la cocina.
因此,浴室被纳入家庭,当然还有厨房。
Los habitantes de los núcleos desalojados han podido volver a sus casas.
被驱逐区的居民已经能够返回家园。
La estructura general seguirá siendo de cuatro pruebas troncales.
总体结构仍将是四个测试。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释