Están las variedades, y de ellas, surge el estándar.
先存在变体,而后自变体中出现了标语。
Que es lo que la mayoría de la gente entiende por lengua.
而标语是大多数人对某语言的理解。
Un momento, un momento, ¿pero qué es la lengua estándar?
等下,等下,但是什么是标语?
Se podría decir que la lengua estándar es una convención creada como ideal de lengua.
以说标语是为理想语言而创出来的惯例。
Y que sirve para que todos tengamos un ideal con el que identificarnos.
标语使我们得获得致认的理想语言。
Yo creo que la lengua estándar es algo bueno y necesario.
我认为标语是好事情,并且是有必要的。
Entonces, el estándar es la norma ¿no?
那么,标语就是则,是吗?
Es decir, la lengua estándar es un producto artificial que no existe más allá de la lengua escrita.
换句话说,标语是人工产物,在书面语之外并不存在。
El estándar es una creación artificial que nos sirve a todos de referencia.
标语是人工产物,为我们所有人的参考。
Pero hay que dejar muy claro que es una consecuencia de las lenguas regionales, y no al revés.
但是必须要非常明确的是,标语是区域语言的产物,而不是反过来。
En el telediario de España se intenta usar el estándar ¿no?
在西班牙每日新闻中,他们试图使用标语,对吧?
La norma, es lo que una comunidad de hablantes acepta, independientemente de que sus características estén en la lengua estándar, o no.
则是个说话群体所共同接受的规范,无论其特质是否在标语范围中。
En el proceso de formación de una lengua estándar, se tienen varias lenguas regionales que se estudian para intentar crear algo que sea lo más neutro posible, y que todos acepten.
在形成标语的过程中,有许多区域性语言,人们研究这些语言,试图创造某尽能标的东西,并且能让所有人接受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释