有奖纠错
| 划词

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订同时,们长期忽略了执行。

评价该例句:好评差评指正

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资是免税

评价该例句:好评差评指正

En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.

特别是实行正常进行。

评价该例句:好评差评指正

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项执行工作进展参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

Aquéllos que no reunían los criterios de empleo fijados recibirán indemnizaciones por cese en el servicio.

不符合雇用到解职处理。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no existe un instrumento regional que establezca normas.

目前,这里还没有确定区域文书。

评价该例句:好评差评指正

El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.

最接近这种就是拟定类发展指数。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为特殊

评价该例句:好评差评指正

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

国赞成在客观基础上扩大安理会。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones basadas en criterios se usan mucho en organizaciones públicas y privadas.

基于评估被公共和私营组织广泛采用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.

然而,大家对遵守程度仍有差异。

评价该例句:好评差评指正

Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.

百慕大有很高运输和通讯系统。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.

第三,寻求广泛共识应该以关于协定为基础。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重政策。

评价该例句:好评差评指正

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格安全情况下这样做

评价该例句:好评差评指正

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接生产批次。

评价该例句:好评差评指正

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康国内投资环境还需要有国际规则和支持。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.

应当在一系列适当基础上选择新常任成员。

评价该例句:好评差评指正

Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.

在这一可能只有在符合国际司法情况下才能充分实现。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.

们欢迎这一积极发展,这是建立新框架一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dánico, dañino, daño, daño colateral, dañoso, danta, dante, dantellado, dantesco, danto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

El millón de dólares, 90-60-90, el marido perfecto.

百万美元,三围,完美丈夫。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Utilizamos un español muy estándar que sirve en cualquier lugar.

我们使用都是服务于任何地方西语。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Aquellas que no cumplan con los estándares de calidad establecidos, pueden ser descartadas.

不符合质量饼干可能会被丢弃。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Solo aquellos que cumplan con los más altos estándares de calidad continúan el proceso de empaquetado.

只有符合最高质量产品才能继续包装过程。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Normalmente en las series y películas españolas se utiliza como un lenguaje muy estándar.

通常在西班牙语电视剧和电影中,西语被当作一种非常语言来使用。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Lo neutro, es sólo neutro para algunos, para otros va seguir siendo extraño.

只是针人来说是另一人而言,它仍然是奇怪

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las grandes empresas tecnológicas forman parte de consocio, Unicode para garantizar un uso correcto del estándar.

大型技术公司也是unicode成员,以此确保正确使用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un huso horario es una región en la tierra que tiene un tiempo estándar uniforme.

时区是地球上拥有相同时间一个区域。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La mujer que me hablaba debía de rondar los sesenta años y vestía el uniforme nacional de viuda devota.

说话是个六十岁左右妇人,一身黑衣,寡妇装扮。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Este período de la historia española es notoriamente sangrienta, incluso para los estándares europeos.

西班牙这段历史时期,是臭名昭著,甚至于欧洲也是这样

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Estamos intentando estandarizar el grosor de los calderos.

“我们要把大锅厚度化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Hay algún tipo de árbol que podamos plantar que cumpla con estos criterios?

我们可以种植符合这任何类型树吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Los dos fragmentos que siguen ejemplifican la aplicación de estos criterios.

下面两个片段举例说明了这应用。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Una, la estándar, la que viene en el paquete de las servilletas.

一种,,也就是餐巾包装里自带那种。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Son de madera de ley —observó el malacara.

“木桩是用木料做。”红毛白额马评论说。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Implementaremos la acción de elevación de estándares y aceleraremos la estructuración de un sistema normativo.

实施提升行动,加快构建适应高质量发展要求体系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cada estado utiliza criterios diferentes para considerar qué es la pobreza.

每个国家使用不同来定义贫困。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Un patronazgo que revela sus gustos e intereses personales definidos por un marcado criterio propio.

一种惠顾,揭示了他们由自己标记定义个人品味和兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Está la calle en contra del criterio de la jueza.

街道违反了法官

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las normas no tienen la maquinaria centralizada del gobierno.

没有政府集中机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a, dar cuenta, dar de comer, dar derecho a, dar el impulso inicial, Dar es Salaam, dar forma a, dar formato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接