有奖纠错
| 划词
总统先生 El señor presidente

Sería grave que el de la banquita y la fondera fueran más que amigos y estuvieran haciendo malobra.

要是那个坐在板凳人和老板娘不是一般朋友,而是串通在一为奸,那可就糟了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En la grada, en el palco y en los banquillos.

看台上、包厢板凳上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Qué escándalo, Señor, si los hubieran oído las amistades con las que compartían confitería, boticario y banco de iglesia.

这不可能吧!白天在糖果店、药店和教堂板凳上看到他们相亲相爱场面那些人,如果听到这样对骂一定会目瞪口呆。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cara de Ángel intervino amistosamente para favorecer sus planes; desarmó a la fondera, que se había armado de una botella, y volvió a mirar al de la banquita con ojos complacientes.

为了有利于实现自己计划,卡拉·德·安赫尔进行了友好调解。他解除了老板娘武装——她手那只酒瓶,又回过头来和善地看着那个坐在板凳人。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Antiguamente la pena de banquillo era mucho peor, ya que los bancos de los tribunales no eran sillas como ahora sino que eran bancos sin respaldos, que hacían del juicio un auténtico calvario para el acusado.

在古代时候,这个惩罚还要残酷,法庭上板凳不像现在椅子一样还有靠背,这样一来法庭对于被告而言就真是折磨了。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Con ella, se designa al banco o conjunto de asientos situado en la banda u otro lugar del terreno de juego donde se sientan el entrenador y los jugadores de reserva de un equipo durante un evento deportivo.

可以指矮板凳,也可以指所有座位或者竞技场上球队教练和替补球员座位。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Asistí a una rudimentaria escuela en una entreplanta cercana: en sus bancos, previstos para dos cuerpos, nos acomodábamos de cuatro en cuatro los chavales, sin concierto y a empujones para recitar a voz en grito La canción del pirata y las tablas de multiplicar.

我在附近一所临时学校读书,它搭建在一栋楼夹层中,孩子们四个四个地挤坐在双人板凳上,推攘着大声背诵《海盗之歌》或乘法表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狮身人面像, 狮身鹰头兽, 狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接