Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.
此外,应该鼓励缔约方避免提交资料。
Bajo la orientación y dirección del oficial de gestión de información (P-4), el funcionario empezará la tarea laboriosa de catalogar y archivar unas 4.070 cajas de expedientes, algunos de los cuales son muy delicados y confidenciales.
此人将在拟议的信息管理干事(P-4)的指导和领导下,开始将约4 070箱档案编目和归档,这任务非常耗时,其中
些档案是具有高度敏感
和
的记录。
Cualquiera de esos órganos que reciba datos considerados confidenciales por la Parte que los facilite velará por que esos datos no sean divulgados y los totalizará para proteger su carácter confidencial antes de ponerlos a disposición de todas las Partes.
任此种组织收到提供者认为
的资料时,应保证不发表此种资料,并于提供给所有缔约国之前加以聚集,以保护其
。
Algunos de los requisitos de información previstos en el Convenio - en particular en el anexo E a los efectos de la preparación de perfiles de riesgo - planteaban la cuestión de la necesidad de proteger la confidencialidad de cierto tipo de información.
根据《公约》,些资料要求-特别是为编制风险简介之目的的附件E之下的
些要求-提出了必须保护资料
的问题。
El Secretario General será responsable del mantenimiento del carácter confidencial de todos los datos y las informaciones confidenciales y en ningún caso, excepto con consentimiento previo por escrito del Contratista, revelará esos datos y esa información a ninguna persona ajena a la Autoridad.
秘书长应负责保持所有数据和资料的
,除事先征得承包者的书面同意外,不应向管理局外部任
人公布这些数据和资料。
Con respecto al aumento de la transparencia, la Organización está preparando una política clara y coherente para compartir las diferentes categorías de información en las Naciones Unidas, lo que aumentará la transparencia de nuestra labor y asegurará al mismo tiempo el carácter confidencial de la información cuando sea necesario.
在增加透明度方面,联合国正在制订明确贯的政策,来分享联合国的各类信息,以此增加我们工作的透明度,同时确保必要的
。
El Presidente señaló a la atención el hecho de que todas las disposiciones que adoptara el Comité para identificar y manejar la información y los datos confidenciales serían provisionales hasta que se presentasen a la Conferencia de las Partes para que ésta verificara que eran jurídicamente correctas y las hiciera suyas.
主席指出,所有资料和数据在其提交缔约方大会供法律筛选和核准之前,委员会对这些保
资料和数据的确定和处理所做的任
安排都是暂时的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。