有奖纠错
| 划词

Siente un hondo odio hacía su ex novio.

她对她前男友有种很强烈的仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó la opinión de que el Consejo debería adoptar medidas encaminadas a garantizar el ejercicio efectivo del derecho consagrado en el Artículo 50 de la Carta de que todo Estado, fuera o no miembro de las Naciones Unidas, pudiera consultar al Consejo los problemas resultantes de su aplicación de las medidas preventivas o coercitivas impuestas por el Consejo.

有种观点认为,安全理事会应当采取措施,更加有执行《章》第所载规定,即任何国家,不论其是否为联合国会员国,在因安理会实施的预防或强制措施之执行而引起问题时,有权与安理会会商解决问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


习惯的, 习惯法, 习惯了的, 习惯性, 习惯性的, 习惯用语, 习惯于, 习见, 习气, 习染,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

¿Así, con dos cojones? Propaganda roja, Capitán.

有种啊?红色宣传,上尉。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Casi ni tenía fuerzas para permanecer de pie.

有种在虚弱中站住的感觉。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tengo la leve sospecha de que no les estamos dando lo que quieren.

有种感觉,我们没有给他们想要的东西。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Tengo la impresión de que esa plata no llegará nunca -dijo la mujer.

" 我有种预感,这钱会来了。" 妻子说。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Pienso que este cuadro abstracto es muy expresionista.

我觉得这副抽象画有种非常强烈的表现主义。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Después nos cuentas si el negro es tan hombre como dice.

然后给我们讲一讲这个黑人是是像他说的那么有种。”

评价该例句:好评差评指正
侧耳

¡Qué raro! Ahora mismo me siento como si te conociera de toda la vida.

有种感觉 好像很久以前 就已经认识你了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Debido a su característica lentitud,se tiende a tener la percepción de que es el animal que duerme más.

由于它的慢性子,就有种它是睡觉最多的动物的感觉。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Cuando Caperucita llegó, encontró la puerta abierta y al entrar en la casa notó una sensación extraña.

当小红帽到的时候,她发现门开着,走进去的时候有种异样的感觉。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Acostado en la cama, la casi imperceptible oscilación del avión le hizo sentir como si lo mecieran en una cuna.

飞机在气流中微微起伏着,罗辑躺在床上有种在摇篮中的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana tenía la sensación de que ella no hubiera podido resistir el ruego de Gilbert.

戴安娜有种感觉,她无法抗拒吉尔伯特的恳求。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Esto es... ¿Por qué tengo la sensación de que quien llama a la puerta va a empeorar las cosas?

这… … 我怎么有种感觉,无论谁敲门,事情都会变得更糟?

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Hay en él algo extraño, en su mirada resplandece cierta solemnidad y al mismo tiempo deja traslucir algo de locura.

他身上有种奇怪的感觉,目光中闪着一丝肃穆,同时又透露出一丝疯狂。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero no me avergüenzo de confesar que sentí algo muy parecido al miedo después que vi " El Motín del Caine" .

过承认这个也没什么丢脸的,在看完《凯恩号哗变记》后,我心里总有种近乎恐惧的感觉。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Tuve la sensación de que todos estaban pensando en mí, y esa idea me infundió ánimo y paciencia para esperar hasta las cuatro.

有种感觉,他们会忘记我,这个念头给了我力量和耐心,我坚持到了四点钟。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara reconocía que era uno de los hombres más bellos que había visto, con un poder de seducción devastadora y una virilidad de semental.

拉萨拉承认,总统是她见过的最英俊的男人之一,有种迷倒一切的魅力和阳刚之气。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Es cierto que casi ni te conozco, pero apenas te vi entrar en lo de mi hermana sentí que te conocía de toda la vida.

的几乎认识你了,但是当我在我姐姐那里看到你进来的瞬间我有种与你相识了一辈子的错觉。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Cuando la vi pasar orillando la borda, tuve la sensación de que tenía un sabor fresco y un poco amargo, como el de una corteza vegetal.

当我看见它从筏子旁边滑过去的时候,我有种感觉,这东西咬在嘴里应该很凉爽,带点儿苦味。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y eso se vuelve muy fuerte, tal vez excesivamente fuerte, porque hay como algo de " esto es lo que tú eres, esta es tu tierra" .

而这种情感变得非常强烈, 也许过于强烈,因为有种感觉在说“这就是你的本质,这就是你的土地” 。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana tenía la sensación de que habían pasado varios años desde entonces, pero antes de que se acostara, en sus labios tenía una sonrisa y en su corazón, paz.

安娜有种感觉,已经过去好几年了,但在睡觉之前,她的嘴角挂着微笑,心里却很平静。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


习字, 习作, , 席次, 席地, 席卷, 席卷而逃, 席面, 席棚, 席位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接