有奖纠错
| 划词

Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.

此外,还可针对土壤、有机物和地下水等订立单独标准。

评价该例句:好评差评指正

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

动物或有机物已从所有收集样品沉积物中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

Esas concentraciones de materia orgánica, enormes pero altamente localizadas, representan una fuente de alimentos para una fauna especializada pero que apenas ha sido objeto de estudio.

这些大量高度局域化有机物为一类特殊而又研究甚少动物提供了食物来源。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性生境是在微生物对有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现

评价该例句:好评差评指正

El suministro de material orgánico a las fosas puede ser elevado y los animales que viven en el fondo del mar son más abundantes que en los fondos marinos cercanos.

海沟有机物供应充足,在海底生活动物数量可以高于周围深海地区。

评价该例句:好评差评指正

Los lugares críticos son zonas microscópicas ricas en materia orgánica, derivada generalmente de células microbianas vivas y muertas, que flotan en un entorno oceánico que por lo demás es pobre en nutrientes.

“热点”是漂浮在营养物匮乏海洋环境中、通常活着和死去微生物细胞有关微小有机物丰富区域。

评价该例句:好评差评指正

Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

这些水域通常是生物活动集中地区,存在着由内波和上升活跃水和来自大陆架有机物大量积存。

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.

伊拉克认为,科威特对损失大小估计基于理论模型,没有提供石油外溢造大量海洋有机物死亡证据。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq señala también que los posibles aumentos de los niveles de nitrato, de fósforo y de materia orgánica en las aguas residuales tratadas que se usan para regadíos pueden tener efectos beneficiosos en las cosechas al aportar más nutrientes.

伊拉克还说,经处理用于灌溉废水中硝酸盐、磷和有机物可能增加,这会提供更多养分,从而对作物产量产生有益影响。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池标准效率,这会使废水中有机物、悬浮固体物以及微生物份增加,但不会导致盐度上升。

评价该例句:好评差评指正

Estos contaminantes son productos químicos que permanecen intactos en el medio ambiente durante períodos prolongados, con una gran distribución geográfica, que se acumulan en el tejido adiposo de los organismos vivos y que son tóxicos para los seres humanos y la fauna silvestre.

久性有机污染物是长期滞留在环境中不分解化学品,其地理分布甚广,在活有机物脂肪组织中积淀,对人和野生动物具有毒性。

评价该例句:好评差评指正

Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.

钻井实际破坏和钻井泥沙可能对海洋生命造重大危害,147 因为钻井附近产生环境窒息,有机物繁衍,对水底生物化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。

评价该例句:好评差评指正

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以在极低氧区以下区域密集存在,因为这里有机物丰富,含氧量大到足以让更多动物生存。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas de una creciente acidificación de los océanos debido al aumento de la absorción de dióxido de carbono, lo que tiene importantes consecuencias para la supervivencia de los arrecifes de coral y la dinámica de los organismos oceánicos que constituyen la base de la cadena alimentaria marina.

有迹象显示,由于二氧化碳吸收增加而导致海洋酸化加强,这对珊瑚礁生存和海洋中构海洋食物链基础有机物动力都有着深远影响。

评价该例句:好评差评指正

Se ha determinado que las emisiones no contienen óxidos de nitrógeno ni gases ácidos como el cloruro de hidrógeno u óxido de azufre y que los residuos del proceso consisten en agua y sólidos, si el desecho contiene sales inorgánicas o compuestos orgánicos con halógenos, azufre o fósforo.

据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性气体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或含有卤素、硫或磷有机物,工艺残留物即由水和固体组

评价该例句:好评差评指正

Puesto que los hábitats de los nódulos abisales están dominados por animales muy pequeños o frágiles que se alimentan de un fino barniz de materia orgánica junto a la interfaz entre el sedimento y el agua, se ha sostenido que las perturbaciones mecánicas y de enterramiento que se derivarán de la explotación minera a escala comercial de los nódulos serán devastadoras en el plano local.

152 由于在深海结核生境中生存绝大多数是非常微小和(或)非常脆弱动物,它们食物来自沉积层和水体之间薄薄一层有机物层,所以有人认为,商业性大规模开采结核矿物带来机械干扰和沉积土掩埋后果将对当地造灾难。

评价该例句:好评差评指正

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新空气质量控制参数监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染物质(POPs)增加; 没有对空气质量对人类健康影响方面解释,对纵观结果,也许可以看出测量参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


destrejar, destrenzar, destreza, destrincar, destrío, destripacuentos, destripar, destripaterrones, destrísimo, destriunfar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Pero con el tiempo suficiente, toda la materia orgánica se reduce a nutrientes minerales microscópicos.

但只要有足够的时间,所有的有机都会被还原成微观的矿质营养质。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cualquier materia orgánica que entre al pantano se queda ahí, como el hombre de Lindow.

任何进入沼泽的有机都会留在那里,就像林样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta rompe las moléculas de la materia orgánica, libera energía, carbón y otros nutrientes en un proceso llamado mineralización.

这会有机,在矿化过程中释放能量、碳和其他营养质。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las plantas, algas y cianobacterias utilizan la luz solar para producir materia orgánica a partir de dióxido de carbono y agua, alimentando las cadenas alimenticias de la biosfera.

、藻类和蓝细菌利用阳光从二氧化碳和水中产生有机,为生圈的食链提供燃料。

评价该例句:好评差评指正
地球

Aún así, a escala microscópica sigue siendo súper resistente - los microorganismos que descomponen pedacitos de madera y algas en compuestos orgánicos más simples no pueden digerir plástico con facilidad.

即便如此,极其微小的塑料碎片还是非常坚硬,因此,微生虽然能将木块和藻类解成更简单的有机,却拿塑料碎片无可奈何。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


destrozón, destrucción, destructibilidad, destructible, destructividad, destructivo, destructor, destructorio, destruíble, destruición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接