La temporada turística está en toda su apogeo en el mes de agosto.
旅游旺季是八月份。
En febrero el tiempo es muy variable.
二月份天气多变。
No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.
不建议八月份去安达卢西亚因为太热了。
La tasa de ahorro personal aumentó en noviembre.
11 月份个人储蓄率增加了。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年一月份开始制定该统计。
En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.
新所副所于8月份上任。
En septiembre, una delegación del Organismo llevó a cabo un ejercicio de verificación.
原子能机构一个代表团九月份进行了核查。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多数措施至迟将在9月份得到分落实。
Como mencioné anteriormente, una misión especial visitó las Bermudas en el mes de marzo.
我较早时曾提到3月份有一个特派团访问百慕大。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九月份做准备过程中进行内容丰正式磋商谈判。
Debemos responder a todas ellas para lograr realmente el éxito de la cumbre de septiembre.
如果我们真正要努力实现9月份首脑会议成功,我们必须对所有关切顾虑作出反应。
Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.
本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。
En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.
爱尔兰共军在7月份迈出了一个重大大胆步骤。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六月份,据称,总统卫队一名少校Eric Lenge, 发动了一次流产政变。
Las sesiones informativas y los debates duraron tres días y se celebraron en marzo.
简介讨论是在3月份进行,历时三天。
A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.
在此方面,10月份救援行动遭遇到了新挫折。
Lo hicimos porque respaldamos los esfuerzos de reforma que emprendimos en septiembre.
我们这样做,是因为我们支持我们在9月份开始改革努力。
Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.
从8月份至12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济。
También en julio, fueron acogidos en el Tribunal miembros del poder judicial serbio.
在7月份,塞尔维亚司法人员也受到法庭工作人员欢迎。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
10月份,议会举行了几轮提名投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cae entre marzo y abril y conmemora la crucifixión y la resurrección de Jesucristo.
通常在三、四份期间,念耶稣被钉上十字架及之后复活。
Es que pareciera que en Chile durante septiembre todos se cocinara a la parrilla.
大概九份智利,每个人都用烤架在烤肉。
Pero en verdad en septiembre es donde a nosotros nos gusta sacar la voz.
但其实九份才是我们高声呐喊日子。
Estamos en febrero, es invierno y es un día templado.
我们现在是二份,正值冬天,天气还很温和。
Para rendirle homenaje eligió el mes de su cumpleaños, junio.
这位女士选亲出生份,六,念他。
Los meses del año y el clima.
一年中份以及气候。
Pero… ¿por qué no tiene más días como todos los demás?
但是… … 为什么它不像其他份一样有更多天呢?
Entonces por desconectar un poquito de Málaga, porque el calor, calor, el agosto de Málaga...
所以夏天我和马拉加有些脱节,因为马拉加八份太热。
En marzo por cierto tenemos una boda...
在三份我们要参加一场婚礼。
Es decir, utilizar el artículo con los meses.
也就是说,在份前用冠词。
Donald Trump era muy consciente de los peligros del COVID-19 en enero.
唐纳德·特朗普在1份很清楚COVID-19危险性。
Ya en septiembre en algunas regiones llegan a estar bajo cero por la noche.
在九份,部分地区夜间温度已经降至零下。
–El mes en que vienen los grandes peces –dijo el viejo–.
" 正是大鱼露面份," 老人说。
Pues desde el mes de julio los boletos ya se ponen a la venta.
从七份起,彩票就开始发售。
Durante tres meses —se habían casado en abril— vivieron una dicha especial.
三个——他们是在四份结婚——他们一直过着这种特殊幸福生活。
Después del almuerzo Roma sucumbía en el sopor de agosto.
八份,午饭过后,整个罗马都昏昏欲睡。
Hasta Dios se va de vacaciones en agosto.
“在八份,连上帝都去度假。”
Ese mes ocurrió algo muy interesante.
这个份有特别之处。
Omitimos el artículo cuando hablamos de los meses del año.
谈及份时不加冠词。
Dividido en 18 meses de 20 días cada uno, más 5 extra, asociados con mala suerte.
分为 18 个,每个 20 天,外加 5 个与厄运有关额外份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释