有奖纠错
| 划词
战疫特辑

Venga ya, que estás todo el día cabreada.

得了吧,你整天都这么暴躁

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

A veces, la depresión se expresa como ira, irritabilidad y cambios bruscos de humor.

有时,抑郁会表现为愤怒、暴躁和突然的情绪波动。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

El sueño refresca tu estado emocional, duerme bien y deja de estar deprimido e irritable.

睡眠能重振你的精神状态,良好的睡眠会让你不再抑郁暴躁

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Es un energúmeno, igual que su madre.

她和她母亲一样,是个脾气暴躁的人。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Me pone de mal humor que yo esté esperando en una cola y alguien se me cuele.

排队时有人插队让我很暴躁

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

De pronto no se veía cansada, no se veía tímida o cascarrabias.

突然间,她不再疲倦,不再害羞,也不再脾气暴躁

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Josie Pye está malhumorada porque no consiguió el personaje que quería en el diálogo.

乔西·派伊很暴躁,因为她对话中没有得到她想要的角色。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pues, parece que eso es lo que lo ha vuelto tan gruñón.

这就是如此暴躁的原因。

评价该例句:好评差评指正
西语文

De niño, inadaptado y arisco, muestra muy pronto interés por la poesía tras leer las rimas de Becker.

作为一个不合群、脾气暴躁的孩读了贝克尔的韵律后很快就表现出了对诗歌的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Que si esto del ayuno se hace mal, puede producir irritabilidad, ansiedad, problemas de sueño, falta de concentración, cefaleas y déficit nutricional.

如果禁食这件事没做好,就会导致暴躁、焦虑、睡眠问题、缺乏注意力、头疼以及营养不足。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Porque, naturalmente, cuanto más intensos eran los raptos de amor a su marido e hija, más irritable era su humor con los monstruos.

当然,她对丈夫和女儿的爱越深切,她对那几个小怪物的态度就越暴躁

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Casi un 33 % considera que el golpe fue necesario y, los ánimos se encienden a hablar de Allende y Pinochet.

近 33% 的人认为政变是必要的,并且谈论阿连德和皮诺切特时脾气暴躁

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que Jane habla por triste experiencia, pues la señora Lynde dice que su padre es un cascarrabias y terriblemente mezquino.

我想简是出于悲伤的经历而说的,因为林德夫人说她的父亲是个脾气暴躁、极其刻薄的人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

También debemos beber suficiente agua para mantenernos bien hidratados y evitar la deshidratación, que puede llegar a provocarnos dolores de cabeza, fatiga o irritabilidad.

我们也应当喝足量的水,保持充足的水分,避免脱水,因为脱水会导致头痛、疲乏或暴躁

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

A medida que su mujer se volvía más irritable y exigente, Ivan Ilich fue desplazando su centro de gravedad de la familia a su trabajo oficial.

的脾气越暴躁,要求越越苛刻,伊凡•伊里奇也越越把生活的重心转移到公务上。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Jessi como que de entrada aunque se ve como… se ve medio cascarrabias si uno la trata bien como que uno veía que era adorable.

杰西,从一开始就是这样,虽然她… … 如果你对她好的话,她有点脾气暴躁,就像你可以到她很可爱一样。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sólo la segunda tenía un acento más colérico que de costumbre, sea por la pérdida de la hermana favorita o por la rabia de no hallarse ella en su lugar.

只是吉蒂讲话的声调比平常显得暴躁一些,这或者是因为她丢了一个心爱的妹妹而感到伤心,或者是因为这件事也使她觉得气愤。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

La moza, viendo que su amo venía, y que era de condición terrible, toda medrosica y alborotada, se acogió a la cama de Sancho Panza, que aún dormía, y allí se acorrucó y se hizo un ovillo.

女仆到主人走过了。她知道店主生性暴躁,吓得惊恐万状,赶紧藏到桑乔的床下,缩成一团。桑乔还睡着。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y además, su genio es bastante vivo; pero hay una ventaja: una criatura que tiene el genio vivo, que se arrebata y se calma con facilidad, no es dada a ser taimada o impostora.

此外,的天才非常活跃。但有一个优点:脾气暴躁、容易激动又容易平静的人不会变得狡猾或冒名顶替。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Su padre debe ser muy bruto, todos los serranos son muy brutos, en el colegio yo tenía un amigo que era puneño y su padre lo mandaba a veces con tremendas cicatrices de los correazos que le daba.

的父亲一定很暴躁,山里人个个是火暴脾气。从前,校里,我有个好朋友是普诺省的人,的时候常常带着被父亲用皮带毒打的伤痕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接