Afecta que no le importa.
装所谓样子。
Ese asunto me es indiferente.
那件事情对我来说是所谓。
Un funcionario, refiriéndose a la gestión basada en los resultados, señaló que “cuando las cosas marchaban bien, nadie se preocupaba por ella, y cuando las cosas marchaban mal, igual no importaba”.
个官员在谈到强调结果管理说,“年景候,没有人在意;年景坏候,怎样都所谓。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero a él le daba lo mismo.
但是不管怎他所。
Más esto no le importaba Lenina, quien se dedicaba a seducirlo incansablemente.
但列宁娜对此所,她不知疲倦地引诱着约翰。
Me da igual lo que piensen todos.
其他人怎么想所。
Si a alguien no le interesa la clase, puede marcharse ahora mismo, es libre.
如果有人不想听课,可以直接出去,所。
Me da igual que Miguel hable tres idiomas.
所米格尔是否说三种语言。
¡Bien ch... ¡Es más burra que yo! ¡Me la pelas Baldor!
好吧.......她比还笨!所了!
Me da igual lo que me pase a mí.
不管怎所。
Da igual, correr nunca fue lo mío.
所,跑步从来不是的强项。
Hombres y mujeres... Hasta perritos también, no importa.
男男女女… … 连狗,所了。
Si tenéis un rallador que haga tiritas largas más finas, pues mejor, pero bueno.
如果你们有一个能刨出更细长条的刨丝器,那就更好了,不过也所。
Bueno, da igual, lo importante es que aquí tenemos claramente un adverbio.
好吧,所,重要的是这里显然是一个副词。
Que el cielo exista, aunque nuestro lugar sea el infierno.
让天堂存在下去吧,即使们的去处是地狱也所。
Por mi nombre, o como caso 63, según veo ahí, me da igual.
您可以叫名字,或者63号,看那边是这么写的。所,行。
¡He pasado por cobarde, pero me trae sin cuidado!
装出一副胆小鬼的子,反正也所了!
Cuando empezó a amanecer ya nada me importaba.
天空开始发白的时候,觉得什么所了。
Puede parecer que no merece la pena, pero a largo plazo ahorrarás dinero.
你或许觉得所,但是长期来看你就是省钱了。
Ya, no pasa nada.No se preocupe.Qué me gusta comparar a alumnos de ahora con los antes.
没关系,所的。只是想和现在的学生对比一下就好了。
Julián CARAX Jamás había oído mencionar aquel título o a su autor, pero no me importó.
胡利安·卡拉斯这本书的书名和这个作者是从来没听过的,可是所。
El idioma favorito de Cabestany era el de la peseta, lo demás le traía al pairo.
卡贝斯塔尼最喜欢的语言叫作钱,其他的事情, 他是马马虎虎所。
Lo habría tomado como una parte de mis obligaciones y pronto no me habría costado ningún esfuerzo.
本当把它看作自己本份的职务,即使开头要费点力气,过不了多久也就所了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释