有奖纠错
| 划词

Eslovaquia hace hincapié en la creación de puestos de trabajo para los grupos desfavorecidos.

斯洛伐克共和国强调为弱势族群创造工

评价该例句:好评差评指正

Históricamente existen zonas tribales que han recibido el nombre de algunos grupos étnicos.

由于历史原因,有些部落区以一些族群命名。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, afectan a los pobres más desastrosamente que a cualquier otro grupo.

但是,这些灾害对穷人造成的灾难远远超过任何其他族群

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.

然而,这些地区其实包括许多族群,有些还颇具规模。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.

各国政府须与本国的不同族群通过他们开展工

评价该例句:好评差评指正

La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Éstos y las relaciones comerciales permiten conocer bastante bien los mercados vecinos.

贸易关系和族群以及文化纽带导致对邻国市场具有比较深入的了解。

评价该例句:好评差评指正

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们须加强不同信仰和文化间的谅解,我们还须促进不同族群间进一步相互尊重。

评价该例句:好评差评指正

En estas aguas el autor puede pescar en cualquier época del año utilizando las técnicas tradicionales de su comunidad.

在这些水域中,提交人可长年任何时候运用其族群传统术进行

评价该例句:好评差评指正

Aun así, más de 29 millones de niños, principalmente de comunidades desfavorecidas, no están cubiertos por las inmunizaciones de rutina.

不过,仍有2 900余万儿童大多是弱势族群儿童依然得不到常规免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.

对杀虫剂的抗药性是世界上许多疟疾病媒族群中的常见现象。

评价该例句:好评差评指正

Afirmamos y declaramos nuestro apoyo a una sociedad donde se garanticen y aseguren los derechos culturales y lingüísticos de todas las comunidades étnicas.

我们申明宣布支持社会上所有族群的文化和语言权力都得到保证和保障。

评价该例句:好评差评指正

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖普族和毕通加族,它们分处在马普托省、加扎省和伊省。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que la denuncia unilateral de los Acuerdos de conservación de los recursos comunitarios de caza y pesca viola el artículo 27 del Pacto.

3 提交人辩称,单方面废除《族群捞养护协议》违反了《公约》第二十七条。

评价该例句:好评差评指正

Las divisiones entre tribus y la polarización política en torno a la oposición de los rebeldes a las autoridades centrales se han extendido a cuestiones de identidad.

部落之间的不和以及对反叛分子截然不同的政治立场都与族群认同联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Del 13 al 16 de noviembre visitó Jordania para reunirse con representantes del Gobierno jordano y con los dirigentes de la comunidad iraquí que residen en Jordania.

他于11月13日至16日访问约旦,与约旦政府、居住在约旦的伊拉克族群领袖会晤。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes subrayaron también el hecho de que en algunos países de la región sólo son las ONG las que trabajan en el tema relativo a las etnias.

一些与会者还强调,在本区域某些国家只有非政府组织在处理涉及族群的问题。

评价该例句:好评差评指正

Esta práctica, aunque adopta formas diferentes de una región a otra, consiste en volver a casar a la viuda dentro de la familia o del grupo étnico del marido difunto.

这种习俗尽管在不同地区可能呈现不同的形式,但要求寡妇在丈夫的家庭或族群中再婚。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación y la exclusión dan como resultado pobreza, bajos niveles de alfabetización y mala salud, y hacen que los grupos afectados sean particularmente vulnerables en el mercado de trabajo.

歧视和排斥导致贫困、识字率低和健康情况差,使得这些族群在劳工市场上特别容易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Como se indicó anteriormente, en los últimos años la imagen de las diferencias ha aumentado y se ha extendido a algunas que no constituían antes la base predominante de la identidad.

如上所述,最近几年,这种主观认为的差异在扩大,延续到早先不是族群认同主要依据的那些差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despique, despistado, despistar, despiste, despitorrado, despizcar, desplacer, desplanchar, desplantador, desplantar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

En Argentina también está el acento cordobés, que posiblemente se diferenció por su contacto con las etnias henia-kamiare.

在阿根廷,也有科尔多瓦口音,这可能是由于他们与henia-kamiare族群的接触而产生的区别。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

De lo aislado que... De lo tan aislados que han estado estos grupos étnicos.

多么… … 这些族群是多么

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

36. Surinam se llama así debido a sus antigüos habitantes: un grupo taíno llamado " surinen" .

36、里南是以古代居民命名的,他们是一被称为“surinen”的泰诺人族群

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viene del guaraní, probablemente de las palabras payagua–í, o sea, río de los payaguas, una nación indígena enemiga de los guaraníes.

名字来自瓜拉尼语,可能是“payagua–í”,意思是“帕亚瓜人的河流”,帕亚瓜人是瓜拉尼人的敌对族群

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y otros en la zona sur de Louisiana y en ambos casos son descendientes de inmigrantes o colonos de las Islas Canarias.

而另一些人在路易斯安那州的南部,这两地方的族群都是加那利群岛的移民或岛民的后代。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este sufijo también está presente en las palabras patriarca (jefe masculino de una comunidad), y oligarquía (poder político ejercido por un grupo minoritario).

后缀也出在 patriarca 长老(族群的男性首领)和 oligarquía 寡头统治(少数群体行使的政治权力)这两词中。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生界:卷尾猴成长记

El grupo de Miguel tiene el mismo problema, sobre todo en el mes de diciembre cuando la selva se seca y los frutos escasean.

米盖尔的族群也面临同样的问题,尤其是在12月,雨林干旱,果实稀缺。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por la otra parte, los judíos que quedaron en territorio árabe fueron igualmente expulsados, incluidas algunas comunidades judías establecidas en Palestina desde hacía siglos.

另一方面,居住在阿拉伯领土的犹太人也同样遭到了驱赶,包括几前就定居在巴勒斯坦的犹太人族群

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para ayudar a lidiar con eso, los biólogos de conservación sugieren que existan suficientes parques tanto en el oriente como en occidente para mantener saludables a las poblaciones.

为应付这种情况,保育生物学家建议在东西两边都建足够的小保留区,以确保族群健全。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se cree que esto se debió a las barreras geográficas como montañas, desiertos y selvas que terminaron separando a los distintos grupos indígenas y modelando una genética distintiva de cada grupo.

一般认为这是由高山、沙漠和丛林等地理障碍所造成的,地理障碍将不同的土著族群分隔开,并为每族群塑造了独特的基因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La verdad es que viene del maya beel–ix, por el río que hay ahí, y probablemente significa " río fangoso" o quizá " beel–itzá" : camino al itzá, pueblo maya que emigró a Yucatán.

实际上,它的名字来自玛雅语“beel–ix”,是那里一条河流的名字,意思可能是“浑浊的河流”,或者来自“beel–itzá”,意思是“通向伊特萨人的路”,这是迁徙至尤卡坦半岛的一支玛雅人族群

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En los diez edificios diferenciados nos encontramos con casas, bodegas, una cocina, un lugar especial para una adivinadora, otro en donde se reunían los líderes de la comunidad y uno más para guardar objetos y alimentos.

在这十座不同的建筑中,我们发了房屋、地窖、厨房、占卜师的专用场地、族群领袖聚会的场所,以及储存物品和食物的地方。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En óptimas condiciones, sólo puede reemplazar al 6% de su población cada año, mientras que los peces de aguas poco profundas, como el bacalao, la caballa y el arenque reemplazan la mitad de su población completa en el mismo tiempo.

在好的条件下,它们每年只能完成6%的族群更替,但浅水鱼,比如鳕鱼、鲭鱼和鲱鱼在相同的时间内能更替族群中的一半。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando Hernán Cortés llegó a conquistar, su compatriota Jerónimo de Aguilar lo urgió a unirse a los invasores, pero Guerrero prefirió pelear para defender a su comunidad, su esposa Zazil y sus tres hijos: los primeros mestizos de los que se tiene registro.

当埃尔南·科尔特斯前来征服时,他的同胞赫罗尼莫·德·阿吉拉尔催促格雷罗和入侵者们联合,但是格雷罗更愿意为他的族群而战斗,保护他的妻子萨西尔和他的孩子们,他们是最早有档案记录的美斯蒂索人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable, desplegado, desplegar, desplego, despleguetear, despliegue, desplomar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接