有奖纠错
| 划词
傲慢偏见

Vale más que sea negligente con sus parientes que corra el riesgo de ofender a su patrona.

你最好把亲戚关系看些,免担那么大的风险,罪了你的女施主。”

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Arrimábase a este refrán: " Más da el duro que el desnudo." Y venimos a este camino por los mejores lugares.

他深倌老话说的“不怕施主硬心肠,只怕他是光脊梁”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

––Supe de fuentes fidedignas que la parroquia se te legó sólo condicionalmente y a la voluntad del actual señor de Pemberley.

“听到过的,而且我认为他的话很靠住,听说那个位置给你是有条件的,而且目前这位施主可以自由处理。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Comenzó con un tema que creía sería de su agrado, y le dijo que había tenido mucha suerte con su patrona.

他料想到,开头就谈到咖苔琳夫人身上去,这位贵客定会笑逐颜开的,于是他便拿这个话题做开场白,说是柯林斯先生有了那样个女施主,真是幸运极了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Considero que esto es indispensable y no puedo tener en buen concepto al hombre que desperdiciara la ocasión de presentar sus respetos a cualquiera que esté emparentado con la familia de sus bienhechores.

再说,遇到施主家的亲友,凡是在应该表示尊敬的场合下,总表示尊敬,否则是不象话的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拳打脚踢, 拳击, 拳击场, 拳击手, 拳师, 拳术, 拳头, 痊愈, 蜷伏, 蜷曲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接