有奖纠错
| 划词

Gracias al arca de Noé , se sobrevivieron muchos animales.

亏诺亚,很幸存下来了。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento también ha establecido un mecanismo basado en la Web mediante el cual usuarios autorizados de las misiones pueden almacenar y consultar informes de conducta indebida mediante un programa de software, denominado Cyber Ark.

该部还设立一个基于网络的机制,样,获得授权的特派团用户可以通过使用“赛博”软件来储存并查阅关于失检行为的报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渗析, , 蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Las aguas crecieron y alzaron el arca.

水位不断上涨,把方舟抬起。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Claro, no se olvidó de almacenar gran cantidad de alimentos.

当然,他没忘记在方舟里储存物。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

¿Qué sería de nosotros si no tuviéramos el arca?

假如没有方舟,我们现在会是什么样子呢?”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

16 Sal del arca tú, y tu mujer, y tus hijos, y las mujeres de tus hijos contigo.

16 你和你的妻子,儿子,儿妇都可以方舟

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Te aconsejo construir una enorme arca antes de que yo haga caer sobre la tierra un terrible diluvio.

我要降暴雨在地上,我劝你在这之造一艘巨方舟

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10 Y esperó aún otros siete días, y volvió á enviar la paloma fuera del arca.

10 他又等了七天,再把鸽子从方舟去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 2014 actuó en la película coral Noé y en 2015 participó en Regresión, del español Alejandro Amenabar.

在2014,她在联合编剧的《诺亚方舟: 创世之旅》和2015 年西班牙人亚历桑德罗导的《回溯迷踪》电影中也有

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Noé sabía que había llegado la hora y mandó a todos los suyos que se prepararan para abandonar el arca.

挪亚明白时候已到,便叫所有家人走方舟

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Entonces, Noé supo que había llegado la hora y mandó a todos los suyos que se prepararan para abandonar el arca.

然后,诺亚知道时间到了,然后让所有人做好准备离开方舟

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

15 Y vinieron á Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.

15 凡有血肉,有气息的活物,都一对一对地到挪亚那里,进入方舟

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

9 De dos en dos entraron á Noé en el arca: macho y hembra, como mandó Dios á Noé.

9 都是一对一对地,有公有母,到挪亚那里进入方舟,正如神所吩咐挪亚的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

El diluvio duró cuarenta días y cuarenta noches, Las aguas al crecer, hicieron flotar al arca, y todos los montes altos desaparecieron en la inundación.

洪水持续了四十个日日夜夜 , 水面上涨的过程中,方舟浮在水面上漂来漂去,所有的高山消失在洪水中。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

19 Todos los animales, y todo reptil y toda ave, todo lo que se mueve sobre la tierra según sus especies, salieron del arca.

19 一切走兽,昆虫,飞鸟,和地上所有的动物,各从其类,也都方舟

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17 Y fué el diluvio cuarenta días sobre la tierra; y las aguas crecieron, y alzaron el arca, y se elevó sobre la tierra.

17 洪水泛滥在地上四十天,水往上长,把方舟从地上漂起。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

18 Y prevalecieron las aguas, y crecieron en gran manera sobre la tierra; y andaba el arca sobre la faz de las aguas.

18 水势浩,在地上地往上长,方舟在水面上漂来漂去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Y vino Noé, y sus hijos, y su mujer, y las mujeres de sus hijos con él al arca, por las aguas del diluvio.

7 挪亚就同他的妻和儿子,儿妇,都进入方舟,躲避洪水。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

14 Hazte un arca de madera de Gopher: harás aposentos en el arca y la embetunarás con brea por dentro y por fuera.

14 你要用歌斐木造一只方舟,分一间一间地造,里外抹上松香。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

1 Y JEHOVA dijo á Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca porque á ti he visto justo delante de mí en esta generación.

1 耶和华对挪亚说,你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见你在我面是义人。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

15 Y de esta manera la harás: de trescientos codos la longitud del arca, de cincuenta codos su anchura, y de treinta codos su altura.

15 方舟的造法乃是这样,要长三百肘,宽五十肘,高三十肘。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los dioses le habían concedido la inmortalidad a Adnapishti luego de un gran diluvio durante el cual había construido un arca, cargado animales y desembarcado en una montaña.

在一场洪水之后, 诸神赐予了阿德纳皮什提永生, 在洪水期间, 他建造了一艘方舟,装载了动物, 并降落在一座山上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活, 生活必需品, 生活标准,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接