有奖纠错
| 划词
Telediario2024年4月合集

México ha roto inmediatamente relaciones con Ecuador y llevará el caso ante la justicia internacional.

墨西哥已立即与厄瓜多断绝关,并将将此案提交国际司法审判。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El presidente mexicano, Andrés Manuel López Obrador, rompió relaciones con Quito.

墨西哥总统安德烈斯·曼努·佩斯·奥夫拉多与基多断绝关

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esa es la motivación que aparece cuando te corta el novio y quieres vengarte, que se arrepienta.

那就是男朋友和你断绝关,你想报复他的时候出现的动机,他后悔了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El líder del PP critica la nota de Israel, En esta de que España debería haber roto relaciones con Israel.

人民党领导人色列的照会,其中西班牙本应与色列断绝关

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Bolivia rompe relaciones con Israel por la ofensiva -dicen- desproporcionada en Gaza donde se están cometiendo -añade- crímenes de guerra.

他们说,玻利维亚与色列断绝关是因为他们在加沙发动了不成比例的攻势,并补充说,那里正在犯下战争罪行。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Salir significa romper con todo lo que conoces, con las personas que te rodean y, en muchos  casos, enfrentarte a una vida completamente nueva sin apoyo ni recursos.

离开意味着与所熟知的一切决裂,与周围的人断绝关, 并且在许多情况下,面对一个毫无支持与资源的新生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单产, 单程, 单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接