有奖纠错
| 划词

La pérdida de los ingresos vinculados con el petróleo y el derrumbe de las relaciones comerciales con el Iraq han tenido efectos muy adversos para la economía de Jordania.

石油收入的损失以及断绝伊拉克的商业关对约旦经济产生了极其不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

Durante el examen de los antecedentes de los candidatos, la Comisión de Quejas Electorales excluyó provisionalmente a 208 de ellos, a quienes se les exigió que se desarmaran completamente y rompieran sus relaciones con los grupos armados con su participación en este programa.

在审查候选人过程中,选举投诉委员会将208人暂时排除,要求这些人参与该方案,除武装并断绝武装团体的

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, se determinó que 254 candidatos podrían mantener ese tipo de vínculos, y se les informó de que, para evitar su descalificación, tenían hasta el 7 de julio para desarmarse o demostrar que han cortado toda relación con los grupos armados.

果是,发现有254名被提名人被怀疑有这,他们被投诉委员会告知,为了不被剥夺资格,他们必须在7月7日之前除武装,或者提出证据,证明已经断绝武装团伙的任何

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.

在这方面,我们部署了我们大部分现有的相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和外界断绝的各个社区的通道,并向这些社区提供新鲜的饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领, 将令, 将士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Podemos insiste en romper relaciones con Israel.

我们能党坚持断绝以色列的关系。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El presidente mexicano, Andrés Manuel López Obrador, rompió relaciones con Quito.

墨西哥总统安德烈斯·曼努埃尔·洛佩斯·奥断绝关系。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La cuestión es que a finales del siglo 19 Venezuela rompió relaciones con Reino Unido por esta cuestión.

关键是,19纪末,委内瑞就这个问题断绝了关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El líder del PP critica la nota de Israel, En esta de que España debería haber roto relaciones con Israel.

人民党领导人批评以色列的照会,其中西班牙本应以色列断绝关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Bolivia rompe relaciones con Israel por la ofensiva -dicen- desproporcionada en Gaza donde se están cometiendo -añade- crímenes de guerra.

他们说,玻利维亚以色列断绝关系是因为他们在加沙发动了不成比例的攻势,并补充说,那里正在犯下战争罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 浆果, 浆糊, 浆架, 浆液, 浆液的, , 僵持, 僵化, 僵局,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接