有奖纠错
| 划词
总统先 El señor presidente

Como si volara muerto sacudía las alas...

快要断气时,扑棱翅膀,像要飞跑。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Allí lo colgué de una viga de madera hasta que murió.

在那里用一根木梁将它吊起,直至其断气

评价该例句:好评差评指正
总统先 El señor presidente

Pero, señor, yo no fuí complicís de Lucio Vásquez; lo que él hizo lo hizo sin contar conmigo; cuando yo me vine a dar cuenta ya el Pelele rodaba ensangrentado por las gradas del Portal, casi muerto.

“不过,先不是卢西奥·巴斯克斯的什么同谋。他干的事根本与无关。有弄清楚是怎么一回事时,那个佩莱莱已经浑身是血,从教堂门廊的台阶上滚了下来,快断气了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


统计的, 统计数据, 统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接