有奖纠错
| 划词
浮华饭店

Mi doncella sorprendió a alguien intentando sacar ese dinero del hotel.

我的侍女无意撞见有人想钱带出饭店。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los amantes de la aventura podrán hacer trekking, ver glaciares y lagos y hasta toparse con las turberas.

探险爱好者将可以去徒步旅行、参观冰川和湖泊,甚至可以撞见泥炭田。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Siempre descendía allí, prefería caminar esas diez cuadras inútiles, aun cuando lloviese, para prolongar la distancia que lo separaba del encuentro inevitable.

他一向提一站下车,宁可多走十个街区,使下雨也无所谓,以免撞见父亲。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cuando creí que iba a salir a una plazoleta conocida, encontré un arco; cuando esperaba un pasadizo, me topé con una mezquita o un tramo de escalones.

当我觉得出去以后应该是一个识的小广场,结果却发现外面是一个拱门,当我面该是一个小胡同,却迎面撞见了一座清真寺或者一段台阶。

评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集

Poco después su madre lo sorprendió una tarde llorando al lado de la ventana, con un pañuelito azul estrujado en la mano, un pañuelo que no era de la casa.

没多久后的一天下午,他母亲撞见他在窗边哭泣,手里攥着一条蓝色的小手帕,那条手帕可不是家里人的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


机关枪, 机关社团, 机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件, 机警, 机警的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接