有奖纠错
| 划词
西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Cuando acabó de bañarla, llevó a la abuela a su dormitorio.

祖母洗完澡, 搀扶回到卧室。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

La llevó de la mano, la acompañaba, estaba muy pendiente.

用手搀扶,陪伴着,并时刻照顾

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Acudieron a socorrerla la Gananciosa y la Escalanta, y, desabrochándola el pecho, la hallaron toda denegrida y como magullada.

南西奥莎和埃斯卡兰塔急忙过去搀扶,解开的胸口一看,发现到处乌青,像是打伤的。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Entonces, la princesa se desvivió en detalles con su abuela, la ayudó a bajar del coche, avanzó con ella de la mano.

莱昂诺尔非常关心祖母,扶祖母下车,搀扶着祖母走路。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero todavía no había andado medio kilómetro, cuando encontró una zorra coja y un gato ciego, que iban andando poquito a poco y ayudándose uno a otro, como buenos amigos.

可还没有走上半里路,他在路上碰到一只瘸腿狐狸和一只瞎眼猫。它俩一路上相互搀扶,似是两个患难朋友。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苦闷, 苦难, 苦恼, 苦恼的, 苦肉计, 苦涩, 苦水, 苦思, 苦痛, 苦头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接