有奖纠错
| 划词
十二故事

El vendedor retomó el hilo, y María dos Prazeres quedó satisfecha con la explicación.

推销员继续刚才的话题,玛利亚对他的解释感到满意。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Trabajaba como vendedor en una tienda de teléfonos móviles.

他在一家手机商店担任推销员

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

También fue mesera, contadora y vendedora de pinturas.

她还是一名女服务员、会计师和绘画推销员

评价该例句:好评差评指正
十二故事

Entonces María dos Prazeres volvió a ocuparse del vendedor, y lo encontró perplejo.

这时候,玛利亚回过头,准备继续与推销员交谈,发现他一脸困惑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Denunció al vendedor de coches de Arteixo, en Galicia, que lo tenía.

他报告了来自加利西亚阿泰修的汽车推销员,他发现了这种病毒。

评价该例句:好评差评指正
101 简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Disculpe señor vendedor, ¿ha visto antes a esa muchacha por aquí?

打扰一下,推销员先生,您以前在这儿见过这女孩吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¡Fue la sonrisa del comercial de venta la que te atrapó, aunque no te dieras cuenta!

即使您没有意识到,推销员的微笑也吸引了您!

评价该例句:好评差评指正
十二故事

Después de la visita del vendedor de entierros terminó por convertirse en uno más de los numerosos visitantes dominicales del cementerio.

在墓推销员来访之后,她变成了为数众多的陵园周日访客之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Se ha visto en estudios con teleoperadores que se generan situaciones depresivas y muchísimo malestar emocional.

-对电话推销员的研究表明,会产生抑郁情况和许多情绪不适。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La réplica cargada de acidez corrió a cuenta del viajante y encontró eco en forma de carcajada en el resto de la población masculina.

推销员尖酸刻薄的回答在其他男性食客中引起了一阵哄笑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Paquito y el viajante estaban recogiendo del suelo el cuadro de la Santa Cena con intención de devolverlo a su sitio de la pared.

格和推销员正从上捡起圣塞纳的画框,试图把它挂回原来的

评价该例句:好评差评指正
加斯·略萨诺贝文学奖演讲

La muerte de un viajante, de Arthur Miller, espectáculo que me dejó traspasado de emoción y me precipitó a escribir un drama con incas.

El teatro fue mi primer amor, desde que, adolescente, vi en el Teatro Segura, de Lima.那时,在利马的塞古拉剧院,我观看了阿瑟·米勒的《推销员之死》,深受感动,立即下决心撰写一有关印加人的剧本。因为戏剧是虚构的另一种极致形态。它是我的初恋。从少年时代起,我就爱上了它。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Gregorio era un comerciante viajero y el único que trabajaba en su familia para pagar una deuda de sus padres, mantenerlos a ellos y a su hermana Grete.

格里高是一名旅行推销员,是家里唯一的劳动力,要承担父母的债务,负责供养父母和妹妹格雷特。

评价该例句:好评差评指正
十二故事

El vendedor abrió sobre la mesa del comedor un gráfico con muchos pliegues como una carta de marear con parcelas de colores diversos y numerosas cruces y cifras en cada color.

推销员在餐桌上摊开一幅折叠了好多次的示意图,像航海图一样,上面分布着不同颜色的小块,每色块上都标注着很多十字和数字。

评价该例句:好评差评指正
十二故事

Pues aquí es —dijo el vendedor, indicando el sitio en el mapa con un puntero extensible que llevaba en el bolsillo como una estilográfica de acero—No hay mar que suba tanto.

“那就是这里。”推销员用随身携带的形状像钢笔、可以伸缩的小棍指着图上的一处,“没有哪海可以升到这高度。”

评价该例句:好评差评指正
十二故事

Sólo cuando habían terminado, y mientras guardaba otra vez los papeles en la cartera, el vendedor examinó la casa con una mirada consciente y lo estremeció el aliento mágico de su belleza.

一切就绪之后,推销员一边把文件装回文件夹,一边用目光审视房间,被它的精致典雅震动了。

评价该例句:好评差评指正
十二故事

El vendedor, deslumbrado aún por la claridad de la calle, no hizo ningún comentario sino que se limpió la suela de los zapatos en la esterilla de yute y le besó la mano con una reverencia.

推销员刚从明亮的街上进来,还未适应屋里的昏暗,因此没有对她作任何评论,只是在黄麻纤维编的脚垫上蹭了蹭鞋底,然后躬身吻了一下她的手。

评价该例句:好评差评指正
十二故事

El vendedor explicó, con la precisión de un discurso aprendido de memoria, y muchas veces repetido, que esa versión era un infundio perverso de las empresas funerarias tradicionales para desacreditar la novedosa promoción de las tumbas a plazos.

推销员解释说,那是一些传统殡葬公司恶意散布的谣言,就是为了诋毁分期付款购买墓这种新兴的营销式。这番说辞他背得滚瓜烂熟,一听就知道重复过无数次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


samblaje, sambrano, sambuca, sambumbia, sambumbiería, sambumbiero, samio, samisén, samnita, samnitico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接