¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?
文书草案是否应允许排他性管辖权条款?
Además, se dijo que añadir condiciones para impedir los abusos eliminaría la posibilidad de sorpresas, lo que, según se afirmó, era la preocupación esencial con respecto a las cláusulas de jurisdicción exclusiva en un contexto comercial.
而且据指出,附加防止滥用条件将可以消除出现意外
可能性,据指出,这是商业上有关排他性管辖权条款
关键问题。
Se estimó que, en los casos en que se estimara aceptable que la jurisdicción fuera exclusiva, esa exclusividad debería serlo a todos los efectos del contrato de transporte, con independencia de quién la invocara en virtud del contrato.
据认为,在管辖权有排他性被认为可以接受
情况下,其排他性应
针对运输合同下
所有目
,而不论谁在要求得到合同中
好处。
Nuestros críticos quieren cuadrar el círculo con la matemática tradicional: quieren aumentar la eficacia y la autoridad del Consejo de Seguridad y mejorar sus métodos de trabajo, pero sin eliminar la elite de los cinco miembros permanentes.
批评我们人想要以传统数学自圆其说:他们想要增加安全理事会
效率和权威并改进其工作方法,但不打破五个常任成员
排他性小圈子。
En particular, se consideró problemático el vínculo con el proyecto de artículo 76 porque asociaba los acuerdos de arbitraje con la decisión de un Estado de dar efecto o no a los acuerdos de elección de jurisdicción exclusiva.
该项草案第76条草案之间
关系尤其被视为很成问题,其原因是,该项草案把仲裁协定
一国就是否执行排他性法院选择协定所作
裁定联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。