有奖纠错
| 划词
TED-Ed en español

Y sólo cuando aceptamos el sinsentido de nuestras vidas podemos afrontar lo absurdo con la cabeza bien alta.

而只有当我们接受生命的无意义时,我们才能昂首挺胸地面对荒谬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

El equipo levantará la cabeza, tirará para arriba, estarán más unidas que nunca y tengo confianza en meter unos cuantos de final.

-球队会昂首挺胸, 他们会奋起直追,他们会比以往任何时候都更加团结, 我有信心打进几个决赛。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero Ana continuaba frente a la señora Rachel con la cabeza levantada, los ojos centelleantes, los puños apretados, despidiendo indignación por todos los poros.

而安娜却雷切尔夫人面前昂首挺胸,目光闪烁,拳头紧握,每一个毛孔都散发着愤怒。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Yo creo que hoy todo español que están en casa se sienten orgullosos y yo como capitán nos vamos con la cabeza muy muy alta, orgulloso del equipo y volveremos, ¿no?

我相信今天所有家观看比赛的西班牙人都会感到骄傲,作为队长我可以说,我们都能昂首挺胸地,为这支队伍感到自豪,我们会回来的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

Todo en una ceremonia donde una comedia negra e inclasificable 'Pobres criaturas' se coronaba y también a su protagonista Emma Stone en una noche donde Hollywood ha vuelto a sacar pecho.

一场颁奖典礼上,一部无法归类的黑色喜剧《可怜的生物》加冕,主角艾玛·斯通也好莱坞再次挺胸而出的夜晚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筋头巴脑, , 襟怀, 襟翼, , 仅仅, 仅仅的, 仅仅外面好看, 仅限富贵人士的, 仅一人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接