有奖纠错
| 划词

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同从互动中得到好处。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero, por supuesto, a la reforma del Consejo de Seguridad.

当然安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.

们所说预防文化,些。

评价该例句:好评差评指正

Cabe preguntarse a qué bloqueo se refieren.

人们不知道亚美尼亚封锁什么。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero concretamente a la existencia del Grupo de Estados de Europa Oriental.

特别东欧国家集团存在。

评价该例句:好评差评指正

Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.

说起发展,贫困挑战。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

性剥削和性虐问题。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas significan la Asamblea General y no el Consejo de Seguridad.

联合国大会,而不安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门运用财务机制实体。

评价该例句:好评差评指正

Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.

坦率地说,些地区在经济上生存。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué entendemos por "armas espaciales" y por "emplazamiento"?

们所说“空间武器”和“部署”什么?

评价该例句:好评差评指正

Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.

说“们”,当然首先洲国家本身。

评价该例句:好评差评指正

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

西撒哈拉冲突,在场冲突中,摩洛哥和波利萨奥阵线互为敌对方。

评价该例句:好评差评指正

Pide que se le aclare a qué tipo de directrices o regulaciones se está haciendo referencia.

他请求说明何种类型准则或条例。

评价该例句:好评差评指正

Se refiere concretamente al mejoramiento de la labor de difusión de información en los territorios no autónomos.

改善自治领土信息传播活动。

评价该例句:好评差评指正

Una opción puede consistir en definir claramente lo que se entiende por "vehículo" en el párrafo 8.

一种备选办法可以在第8段中明确界定“车辆”什么。

评价该例句:好评差评指正

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码报告英文文本页码。

评价该例句:好评差评指正

Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.

该法规定,“市场”一词牙买加境内市场。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.

们认为贸易法委员会对推定一词标准用法可以驳回推定。

评价该例句:好评差评指正

Reclamaciones concurrentes son aquellas presentadas en diferentes categorías por diferentes personas por las mismas pérdidas comerciales.

相互抵触索赔不同个人就相同业务损失在不同类别中提交索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blastocinesis, blastocisto, blastocito, blastodermo, blastogénesis, blastómero, blastómeros, blastomicetos, blastomicosis, blastóporo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¡Vamos al lío! Spanish Learning

Ese tía está aludiendo a nuestra amiga.

这里tía是我朋友。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

" Comerse" implica que el alimento en cuestión se consume en su totalidad.

comerse是把食物整个吃完。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Nos estamos refiriendo a alguien que no conocemos.

是自己不认识人。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Sí, de los datos, de las cosas en las nubes.

是所有存在云上数据。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Fíjate en que a veces es complicado saber qué tipo de relación expresan los posesivos.

要注意,有时候想分清是那种关系比较困难。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Sigue ese rayo y llegaréis antes del anochecer.

只要按照光线方向就对了,晚上会抵达。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En español un billón es, este número.

在西语中billón是这个数字。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Antiguo se refiere a algo que existe desde hace muchísimo tiempo.

Antiguo 是存在很长时间东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Sabes qué tipo de personas te quiero decir...¿no?

你知道我是哪种人,对吧?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Nos referimos a la ya existente aplicación bélica de la tecnología espacial.

是存在对空间技术战争应用。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Pues, aquella que se produce todos los días en los tribunales de justicia.

就是每天在法庭上都会发生判决。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

¿Las de siamesa? En los cierros del puerto.

是连体赛车? 在废弃码头那儿。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿A qué pasado se refiere exactamente?

“您过去是什么?”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Se refería al sastre para quien trabajó Agustín.

是阿古斯汀从前打工裁缝店老板。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esto hace referencia a los deseos que pedimos cuando soplamos las velas de la tarta.

这里是我吹蛋糕上蜡烛时许下愿望。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero, poco a poco, con los años, entendí a lo que se refería.

但是,随着时间流逝,我明白她是什么了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Aún no establecemos un vínculo, paciente terapeuta, quiero decir, ese tipo de vínculo.

意思是,医生-病人,医患间那种羁绊。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No, no me refiero a la pandemia del 2020.

不,我不是2020年新冠。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

O sea, dos semanas son quince días de España.

也就是,在西班牙两周是15天。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" Torres" hace alusión a la misma región.

“托雷斯”也是同一个地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz, bocacha, bocací, bocadear, bocadillo, bocadito, bocado, bocadulce, bocajarro, bocajarro (a), bocaje, bocal, bocallave, bocamanga, bocamejora, bocamina, bocana, bocanada, bocanada {or} bocado {or} trago, bocarrena, bocarte, bocata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接