有奖纠错
| 划词

Se han terminado 847 casas de las 897 designadas para ser reconstruidas.

业已在指定897所房屋中847所完成。

评价该例句:好评差评指正

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到资金确实用于指定用途。

评价该例句:好评差评指正

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定仲裁员可以参加见。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por Noruega a que presente la propuesta.

由挪威指定一名专家将应议介绍说案。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por Suecia a que presente la propuesta.

由瑞典指定一名专家将应议介绍案。

评价该例句:好评差评指正

Los fiscales designados colaboran estrechamente y se reúnen con regularidad (reunión OMTO).

指定检察员彼此密切合作定期开(OMTO议)。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.

此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指定认证机构总部。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por México a que presente la propuesta.

由墨西哥指定一名专家将应议介绍说案。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por la Comunidad Europea a que presente la propuesta.

由欧洲共同体指定一名专家将应议介绍说案。

评价该例句:好评差评指正

También desea expresar su apoyo personal, y el de su Gobierno, al nuevo Director General designado.

他还表示他本人及其政府对新指定总干事予以支持。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

指定律师付费新制度方面作了大量工作。

评价该例句:好评差评指正

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新指定南极“受特别保护物种”准则。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.

执行理事指定更多理事和候补理事参加专门小组。

评价该例句:好评差评指正

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面相关性。

评价该例句:好评差评指正

Un representante alentó a la secretaría a que facilitara el uso de esta posibilidad por las autoridades nacionales designadas.

一位代表鼓励秘书处推动指定国家主管部门执行这一规定。

评价该例句:好评差评指正

La información se incluyó en la Circular de CFP que se envió a todas las autoridades nacionales designadas.

资料已列入事先知情同意通报,而通知已经发送给所有指定国家主管部门。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.

值得指出是,这一遵守比例是在没有指定任何正式目标情况下实现

评价该例句:好评差评指正

Todos los compromisos, obligaciones y gastos deberán ser previamente firmados (“certificados”) por un oficial certificador debidamente designado (regla 110.3).

所有承付款项、债务和支出必须首先由正式指定核证人(细则110.3)签字(“核证”)。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros también pueden indicar a qué actividad concreta desean que se asignen los fondos.

成员国还可以指希望这些资金用于何处,指定某项具体活动作为其用途。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cuando lo exigen las circunstancias, dichas actividades se complementan con otras medidas de divulgación dirigidas a ámbitos específicos.

这些活动,在有需要情况下,还将得到额外指定对象外展活动补充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bebida alcohólica suave que se toma después de otra más fuerte, bebidas alcohólicas, bebidas destiladas, bebidas fermentadas, bebido, bebienda, bebistrajo, beborrotear, beca, becacina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.

人都有指定任务,完成项目中特定部分。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Sirven los platos en el restaurante a la hora indicada.

他们在指定时间在餐厅供应菜肴。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Cuando llego a la dirección indicada, me llevo la primera sorpresa.

当我到达指定地址时,我收到了第惊喜。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si esa identidad coincide con nuestro sexo asignado, somos una persona cisgénero.

如果该身份与我们指定性别相匹配,那么我们就顺性别者。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tiene etiqueta de precio y estoy de acuerdo en pagar lo que aquí especifica.

它有价格标签,我同意支付您在此处指定费用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Era un hombre sentado en unas escaleras, sin un lugar asignado, sin un asiento asignado, en un rincón.

男人坐在某楼梯上,没有指定位置, 没有指定座位,在角落里。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Usted le negó el porvenir que, como bien debe saber, estaba destinado para él.

指定由他享有利益,你明明知道,却不肯给他。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La latitud se especifica en función a la línea del ecuador, que es la circunferencia máxima del planeta.

纬度根据赤道线指定,赤道线最大周长。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Luego, aparece algo que tampoco tiene una palabra para designarlo: un nuevo género musical.

然后,出现了些也没有词来指定东西:种新音乐流派。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mi deber es anunciarle que el Proyecto Vallado ha sido restablecido y a usted se le ha nombrado único vallado.

面壁计划已经恢复,您被指定为唯面壁者。”

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Aquí estamos utilizando el año pasado, por lo tanto estamos concretando un momento determinado, pretérito indefinido.

这里我们用去年,因此我们指定特定时刻,不确定过去时。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No podemos saber cuál era, así que le asignamos una valencia que se queda como incógnita y nada más.

我们不知道它什么,所以我们给它指定未知化合价,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si os debe algo, o tenéis alguna cosa que negociar con él, yo os lo traeré y pondré donde vos más quisiéredes.

如果有什么需要他为你做事情,或者你有什么事情要跟他商量,我可以把他叫来,把他送到你指定任何地方。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Los caballos yakutos son muy inteligentes y cuando llega la hora de comer, los caballos vuelven al lugar especial y esperan la comida.

雅库特马非常聪明,到了吃饭时间,马儿就会回到指定地方等待食物。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A Erika y Roberto les asignaron un abogado de oficio y dos días después del accidente tuvieron que ir a declarar al juzgado.

Erika 和 Roberto 被分配了名法院指定律师,事故发生两天后,他们不得不出庭作证。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mirá bien, Ambrosio, si es éste el lugar que Grisóstomo dijo, ya que queréis que tan puntualmente se cumpla lo que dejó mandado en su testamento.

“安布罗西奥,你既然要完全按照克里索斯托莫,遗嘱办,那么你看看,这指定地方?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se le llama " persona transgénero" a alguien cuya identidad o expresión de género no coincide con el sexo que se le asignó al nacer.

“跨性别者”指性别认同或表达与出生时指定性别不符人。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Desque vi ser las dos y no venía y la hambre me aquejaba, cierro mi puerta y pongo la llave do mandó, y tórnome a mi menester.

我瞧他两点还不回来,肚里又饿得慌,就锁 上大门,把钥匙塞在他指定地方,重去干我老本

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La palabra latina OPERA se usaba mucho en las leyes latinas para designar cualquier tipo de obra, o sea, cualquier tipo de cosa que alguien hiciera.

拉丁词OPERA在拉丁法律中被大量用于指定任何类型工作,即某人所做任何类型事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La empresa de Elon Musk se ha negado a cumplir con varias peticiones judiciales, entre ellas, eliminar algunos perfiles o nombrar un representante legal en el país.

埃隆·马斯克 (Elon Musk) 公司拒绝遵守多项法院要求,包括删除人资料或指定该国法律代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


becerrero, becerril, becerríl, becerrillo, becerrista, becerro, bechamel, becoquín, becqueriana, becuadro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接