有奖纠错
| 划词

Desconecta el aparato de la televisión.

插头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石像, 石屑, 石盐, 石羊, 石印, 石英, 石油, 石油的, 石油工业, 石油化工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Lo primero que traté de hacer fue desplumarla.

我首先要做的就是把海鸥的毛拔掉

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tienes problemas con tus muelas del juicio lo mejor es retirarlas lo más pronto posible.

如果你有智齿问题,最好尽快拔掉它们。

评价该例句:好评差评指正
德(下)

¡Vive el Señor, que me pele estas barbas si tal fuese verdad!

上帝呀,假如真是这样,我就把我的胡子拔掉。”

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

No todo el mundo las tiene y en ocasiones se recomienda extraerlas.

不是所有人都会长智齿,有些情况下,最好要拔掉智齿。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero si se trata de una mala hierba, es preciso arrancarla inmediatamente en cuanto uno ha sabido reconocerla.

如果是一棵坏苗,一旦被辨认出来,就应该马上把它拔掉

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Pero bueno, ya en el taller le sacaron un clavo así de enorme.

但不管怎样,他们已经在车间拔掉了那么大的子。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Si desenchufamos la lámpara, ya no nos electrocutamos. ¿Vale?

如果我们拔掉灯的插头,我们就不会再触电了。好的?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Para alcanzar un do alto, solo te arrancas un pelo de la nariz.

为了唱出高音 C,你只要拔掉鼻子上的一根毛即可。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Al entrar Katherine en el vestíbulo, el guardia de recepción escondió rápidamente un transistor y se quitó los auriculares de las orejas.

凯瑟琳走进大厅时, 前台的警卫迅速关掉收音机, 拔掉耳塞。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

A última hora, por si Fermina Daza tenía la malicia de darles algún sentido, le quitó las espinas.

在最后一刻,以防费尔·萨恶意赋予它们任何意义,她拔掉了荆棘。

评价该例句:好评差评指正
德(上)

Sí llaman -respondió Ginés-; más yo haré que no me lo llamen, o me las pelaría donde yo digo entre mis dientes.

是这么叫,”苦役犯说,“可我会让他们不这么叫的。否则,我就把自己身上几个地方的毛全拔掉

评价该例句:好评差评指正
小王子

Hay que dedicarse regularmente a arrancar los baobabs, cuando se les distingue de los rosales, a los cuales se parecen mucho cuando son pequeñitos.

必须规定自己按时去拔掉猴面包树苗。这种树苗小的时候与玫瑰苗差不多,一旦可以把它们区别开的时候,就要把它拔掉

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Prended a ese Lirón -chilló la Reina-. ¡Decapitad a ese Lirón! ¡Arrojad a ese Lirón de la sala! ¡Reprimidle! ¡Pellizcadle! ¡Dejadle sin bigotes!

" 掐住那个睡鼠的脖子," 王后尖叫起来," 把它斩首,把它撵出法庭,制 止它,掐死它,拔掉它的络腮胡子!"

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Conque, así, pues, duerme tranquilamente, y ten la seguridad de que antes de marcharnos de aquí dejaremos en la perrera una gallina bien pelada para que te la almuerces mañana.

你安静地睡你的觉吧,我们走以前,保证在狗屋上留下一只拔掉毛的肥鸡,给你天当早饭吃。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los monos, gorilas y chimpancés también tienen muelas del juicio, pero ellos no tienen que ir al dentista para que se las saquen porque son muy útiles para comer plantas y carne crudas.

猴子、猩猩和黑猩猩也有智齿,但它们不需要去看牙医拔掉,因为它们对吃生植物和生肉非常有用。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Yo creo que algún gatitano fuera a desenchufarlo, porque ya no aguantaban, Ya no aguantaban más. Si El dictador murió el 20, Yo creo que el 21 ya estaba liando La ver cómo reactivaban el carnaval.

我想有些小猫要拔掉插头,因为它们再也忍受不了了,它们再也忍受不了了。如果独裁者在 20 日去世,我想他在 21 日就已经开始大惊小怪地谈论如何重新举办狂欢节了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接