有奖纠错
| 划词

Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.

现在我请印度代表普拉萨德大使发言。

评价该例句:好评差评指正

La Misión sigue contribuyendo a desarrollar la capacidad local para diagnosticar casos de fiebre de Lassa en Sierra Leona.

特派团继续在建设当地的能力发挥作用,在塞拉里昂境内诊断拉萨热。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, el Grupo de Estados de África lamenta profundamente la muerte de personal de la Misión a causa de la fiebre de Lassa.

非洲集团得知特派团一些人员死于拉萨热,感到难过。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Prasad (India) (habla en inglés): La delegación de la India ha pedido la palabra en explicación de voto respecto de cuatro proyectos de resolución del grupo temático 1.

拉萨德先生(印度)(以英语发言):印度代表团要求发言解释它对第一问题组中的四个案投的票。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. PRASAD (India) señala que la existencia de tecnologías alternativas adecuadas, militarmente eficaces, no letales y eficaces en función de los costos debiera facilitar considerablemente el avance hacia el objetivo de un mundo sin minas.

拉萨德先生(印度)说,如果能够获得军事上有效的、非致命的符合成本效益的适当替代技术,将极大地促进在实现无雷世界的目标得进展。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento del laboratorio sería parte de la red de la OMS para la atención de la fiebre de Lassa en la Unión del Río Mano, que se espera más adelante comprenda laboratorios en Sierra Leona, Guinea y Liberia.

所建立的实验室将成为更大的卫生组织马诺河联盟拉萨热网络的一部分,预计最终将包括塞拉里昂、几内亚利比里亚等国的实验室。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, los encargados del mantenimiento de la paz siguen siendo vulnerables a enfermedades que se pueden prevenir, como el paludismo y la fiebre de Lassa, que siguen siendo importantes causas de morbilidad y mortalidad en las operaciones de mantenimiento de la paz.

第二,维人员仍然非常容易感染疟疾拉萨热等可预防疾病,而这些疾病仍然是维特派团发病死亡的主因。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la UNAMSIL colabora estrechamente con la Organización Mundial de la Salud (OMS) a fin de crear una capacidad de diagnóstico en la subregión mediante el establecimiento de un laboratorio médico adscrito al hospital general de Kenema y a su pabellón para casos de fiebre de Lassa, que tiene una importancia vital.

联塞特派团还特别与世界卫生组织(卫生组织)密切合作,通过建立一个隶属于凯内马总医院的医疗实验室及其关键的拉萨热病房,发展该分区域的诊断能力。

评价该例句:好评差评指正

Presidieron las sesiones de los dos grupos de trabajo del Grupo de Expertos Gubernamentales los respectivos Coordinadores: el Embajador Jayant Prasad, de la India, que dirigió la reunión sobre los restos explosivos de guerra (REG), y el Embajador Markku Reimaa, de Finlandia, que dirigió la reunión sobre las minas distintas de las minas antipersonal.

在两名协调员主持下,举行了政府专家小组两个工作组的会,他们是负责战争遗留爆炸物问题的印度的贾扬特·普拉萨德大使负责非杀伤人员地雷问题的芬兰的马尔库·雷马大使。

评价该例句:好评差评指正

Por haber sido de los primeros en llamar la atención sobre la desertificación, la UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las tierras secas.

教科文组织借助其在荒漠化领域发挥的先驱作用,同联合国防治沙漠化公约秘书处一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合国大学、联合国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒萨赫勒观察站(拉萨观测站)、国际科学联合会等等)协作,计划举办一次国际科学会,题为“旱地的未来”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船台, 船体, 船头, 船头下沉, 船外的, 船桅, 船尾, 船位, 船坞, 船舷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Y la voz de Lázaro, el forastero.

还有拉萨罗,这个外来者的声音。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

" ¿Cómo se llamaba el hombre que te perdió" ? Lázaro.

“丢下你的那个男人叫什么名字?” 拉萨罗。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Museos que albergan importantes legados como el Museo Arqueológico Nacional o el Lázaro Galdiano.

博物馆中收藏着重要的遗产,如国家考古博物馆和拉萨罗·加尔迪亚诺博物馆。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara, mi mujer, es cocinera de ricos.

“我老婆拉萨拉为有钱人做饭。

评价该例句:好评差评指正
精选

Ese niño se llamaba Nico Lasarte.

那个男孩叫尼克·拉萨特。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

De Atarazanas, del mercado de Atarazanas.

阿塔拉萨纳斯,阿塔拉萨纳斯集

评价该例句:好评差评指正
与狗

En La Salle no había negros.

拉萨叶里没有黑人。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara lo clavó en su sitio con un silencio de muerte.

拉萨拉用的沉默让他如坐针毡。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara Davis era inteligente y de mal carácter, pero de entrañas tiernas.

拉萨拉·戴维斯是个聪明、暴脾气的女人,但是心肠很软。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El primer edificio se mandó construir en 1630 en el cerro de San Lázaro.

1630 年,第座建筑被命令在圣拉萨罗山上建造。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

Alonso, pero dime qué significa La Sayona.

阿隆索,请告诉我拉萨约纳的意思。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tenían una niña de nueve años, Bárbara, y un niño de siete, Lázaro, con algunos índices menores de retraso mental.

他们有个九岁的女儿叫芭芭拉,七岁的儿子拉萨罗有些智力发育迟缓的迹象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Los miembros de la familia Pedraza están intoxicadas por algún elemento de pugna" .

“佩德拉萨家族的成员对某些冲突因素感到陶醉。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Creo que  es la Lazarillo de Tormes de nuestra época.

我认为这是我们这个时代的拉萨里洛·德·托尔梅斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Con la alegria reflejada en sus caras, la Selección ha sido recibida por el Rey en La Zarzuela.

他们的脸上洋溢着喜悦,精选的选品已在拉萨苏埃拉受到国王的接见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y se incorpora al grupo Alfonso Pedraza, jugador del Villarreal, que ya ha entrenado esta mañana con la absoluta.

比利亚雷亚尔球员阿方索·佩德拉萨今天早上已经参加了成年队的训练,他也加入了球队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los Pedraza regresan a España de Sudamérica para revolucionar las vidas de empleados y clientes del salón de té.

佩德拉萨夫妇从南美洲返回西班牙,彻底改变了茶室员工和顾客的生活。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Uno de ellos fue La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades (más  conocido como Lazarillo de Tormes).

其中之是《拉萨里洛·德·托尔梅斯的生和他的命运与逆境》(更广为人知的名字是《拉萨里洛·德·托尔梅斯》)。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se enfrentó a los ojos africanos de Lazara, que lo escudriñaban sin piedad, y trató de amansarla con su labia de viejo maestro.

拉萨拉那双非洲人的眼眸此时正毫不留情地审着他。他迎着她的目光,试图以老练精湛的口才使她信服。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El segundo amo de Lazarillo era un clérigo, un religioso, sin embargo trataba incluso  peor al niño que el primero.

拉萨里洛的第二个主人是名神职人员,个宗教人士,但他对待这个孩子比第个更糟糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喘息, 喘息时间, 喘吁吁, , 串并联电路, 串供, 串行端口, 串花, 串话, 串换,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接