Entonces fue derribada la estatua del Príncipe Feliz.
以后他们就快乐王子的像拆下来了。
Algunos son removidos para sacar piezas de repuesto y otros quedan abandonados intactos por muchos años.
有的被拆下来做备件,有的则被搁置多年无人问津。
Quitó el mástil de la carlinga, recogió y ató la vela.
他从驾驶舱拆下桅杆,卷起帆并系紧。
Tienes que tener paciencia aunque te pique la pierna, no podemos quitarte la escayola todavía. Ya te lo he explicado.
就算你的非常痒,我们也不膏拆下来,你得有耐心,我和你解释过的。
Parece que tan solo fue ayer que quité los adornos navideños.
仿佛昨天我才刚刚拆下圣诞装饰品。
Armé, desarmé y volví a armar. Hilvané, sobrehilé, compuse, descompuse y recompuse sobre un maniquí hasta que percibí el resultado como satisfactorio.
装上、拆下,再装。在模特身上比量,锁边,缝制,拆开,重新缝制,一直到对效果满意为止。
Sin embargo, como había aprendido a no desesperar por nada, decidí arrancar todos los trozos del barco que pudiera sabiendo que todo lo que consiguiera rescatar de él, me sería útil de un modo u otro.
可是我现在对什么事都不轻易放弃,所以决定船上拆下来的东西通通拆下来。我相信,这些东西将来对我总会有些用处的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释